перебить русский

Перевод перебить по-немецки

Как перевести на немецкий перебить?

Примеры перебить по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий перебить?

Простые фразы

Можно мне вас перебить?
Darf ich euch unterbrechen?
Мария всё говорила и говорила без умолку. Перебить её было невозможно.
Maria redete und redete in einem fort. Ein Dazwischenkommen war unmöglich.

Субтитры из фильмов

Никто не сможет перебить этот выстрел.
Kein Mensch könnte das übertreffen.
Ну да, Вы собираетесь перебить номера на двигателе.
Fälschen Sie doch einfach die Motornummer.
Да, и перебить выбегающих!
Sie fliehen, wir schlagen zu!
Ребята пришли к Жильберу, чтобы всё там перебить.
Das kauf ich dir nicht ab.
Мы должны противостоять этим людям и гладиаторам, и всех и перебить.
Wir vernichten die Rebellen.
Даже если нам придется перебить всех троглитов.
Es wird geliefert, selbst wenn wir jeden Troglyten töten müssen.
У нас вся топь кишит Чёрными Русскими, гоняющими на катерах, чтобы перебить тут весь отряд!
Wir haben hier eine Horde Schwarzrussen, die mit ihren Booten die Gegend unsicher machen!
Перебить всех.
Tötet sie alle.
Мужики перебить друг друга готовы, а потом все забывают.
Erst schlagen die Kerle sich, und dann ist es vergessen.
Он велел сжечь город дотла и перебить всех его обитателей.
Sie installierten nicht nur Gedächtnisimplantate. Sie unterzogen Miles einer zeitlich komprimierten Simulation der Gefängniserfahrung.
Я хочу перебить это число в октябре.
Ich wollte den Oktober sichern.
Канцлер Гауман, разрешите вас перебить.
Kanzler Gauman, darf ich unterbrechen?
Стрелки как раз друг перед другом, Могут перебить друг друга.
Gegenüberstehende Schützen schießen sich tot.
Я испеку пирог, чтоб перебить тот запах.
Ich kann einen Kuchen backen, um es zu bedecken.

Возможно, вы искали...