переставлять русский

Перевод переставлять по-немецки

Как перевести на немецкий переставлять?

Примеры переставлять по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий переставлять?

Субтитры из фильмов

Если имею дар пророчества и имею всякие познания и всю веру, так, что могу и горы переставлять, а не имею любви, то я - ничто.
Wenn ich prophezeien kann, alle Wissenschaften und Glauben begriffen habe, so daß ich Berge schieben kann, die Liebe aber nicht weiß, bin ich ein Nichts.
Ничего не трогать, ничего не переставлять, а то мне холку намылят.
Nichts anrühren, nichts wegnehmen. Sonst bin ich dran.
Члены клуба Фенг Шу, перестаньте переставлять столы на газоне.
Der Feng Shui Club soll aufhören, die Tische umzustellen.
Но мы переехали сюда и ты стала, я не знаю, - ты стала переставлять мебель.
Aber wir zogen in dieses Haus ein und du fingst an, Möbel umzuräumen.
Если имею дар пророчества, и знаю все тайны, и имею всякое познание и всю веру, так что могу и горы переставлять, а не имею любви,- то я ничто.
Und wenn ich prophetisch reden könnte und alle Geheimnisse wüsste und alle Erkenntnis hätte, hätte aber die Liebe nicht, wäre ich nichts.
Да, ну, в общем, они продолжают переставлять мои смены.
Ja, nun, die wechseln immer wieder meine Schichten.
Ты хочешь переставлять ноги, верно?
Du willst, dass die Füße tanzen, oder?
Так, нам надо переставлять каждый столб как в шашках, но и в определенном порядке, пока там только один столб слева.
Wir müssen jeden Pfosten wie bei Dame bewegen,. aber nach einem bestimmten Muster, bis nur noch ein Pfosten übrig ist.
Это чувство, позволяющее вам ходить. не раздумывая о том, как переставлять ноги.
Dieser Sinn ermöglicht es einem, zu laufen, ohne darüber nachzudenken, einen Fuß vor den anderen zu setzen.
А я единственный, кому приходится ходить вдвоё больше: мне камеры нужно переставлять, пока вы отдыхаете, пьёте водичку.
Ich bin derjenige, der doppelt laufen muss, um die Kameras wiederzufinden, während ihr eine Pause einlegt.
Переставлять, ремонтировать. мне от этого аж лучше становится.
Dadurchfühleich mich besser.
Каждый раз, когда я пыталась поговорить с тобой о твоих проблемах с пенисом, ты убегал переставлять свою машину.
Jedes Mal, wenn ich mit dir über dein Penisproblem reden wollte, bist du abgehauen, um dir einen neuen Parkplatz zu suchen.
Не могли бы люди прекратить переставлять вещи?!
Könntet ihr die Dinge bitte nicht woanders hinstellen?
Если хотите переставлять вещи, вам нужно разрешение.
Wenn Sie hier Sachen umräumen wollen, - brauchen Sie die Erlaubnis. - Von Ihnen?

Из журналистики

Если газетные издательства собираются только продолжать переставлять палубные кресла, то их изящное, элитное - и в настоящее время тонущее - судно заслуживает своей судьбы.
Wenn die Zeitungsherausgeber lediglich weiterhin die Liegestühle umräumen, verdient ihr elegantes, elitäres - und derzeit sinkendes - Schiff sein Schicksal.

Возможно, вы искали...