переставлять русский

Перевод переставлять по-английски

Как перевести на английский переставлять?

Примеры переставлять по-английски в примерах

Как перевести на английский переставлять?

Субтитры из фильмов

Если имею дар пророчества и имею всякие познания и всю веру, так, что могу и горы переставлять, а не имею любви, то я - ничто.
And though I have the gift of prophesy, and understand. all knowledge, and though I have all faith, so that I could remove mountains, but have not love, I am nothing.
Нет, они не умеют переставлять мебель, чтобы я об неё спотыкалась.
They can't rearrange the furniture either so I trip over it.
Он не захочет её переставлять.
I know he's not gonna want to move.
Зачем мне её переставлять?
Why would I move it?
Ничего не трогать, ничего не переставлять, а то мне холку намылят.
Don't disturb anything, don't remove anything or it's my ass.
Эти секции можно переставлять.
These elements are movable.
Сам ноги можешь переставлять?
Can you walk alone?
Члены клуба Фенг Шу, перестаньте переставлять столы на газоне.
Will the Feng Shui Club please stop rearranging the tables on the lawn.
На многих календарях забывают переставлять дату.
The calendars here are rarely up to date.
Второй - если будете пытаться избавиться от взрывчатки,.переставлять проводки и всякое такое,.тут же взлетите на воздух.
Tamper with the rig, you mess with the wires, you try and pick the lock. instantly, without delay boom.
И сегодня он стал переставлять шкаф в спальне, чтобы уложить свои вещи.
And now he's started re-arranging. the bedroom closet to fit his things in.
Чтобы вы могли переставлять камешки, и размышлять.
LITTLE THING WHERE YOU PUT ROCKS ON IT AND THINK ABOUT IT, AND, YOU KNOW.
Если имею дар пророчества, и знаю все тайны, и имею всякое познание и всю веру, так что могу и горы переставлять, а не имею любви,- то я ничто.
And if I have prophecy and know all mysteries and all knowledge, but have not love, I am nothing.
Да, ну, в общем, они продолжают переставлять мои смены.
Well, they keep switching my shifts around.

Возможно, вы искали...