переставлять русский

Перевод переставлять по-португальски

Как перевести на португальский переставлять?

переставлять русский » португальский

mover deslocar

Примеры переставлять по-португальски в примерах

Как перевести на португальский переставлять?

Субтитры из фильмов

Он не захочет её переставлять.
Sei que não vai querer tirá-lo.
Ничего не трогать, ничего не переставлять, а то мне холку намылят.
Não mexa em nada não leve nada ou estou frito.
Члены клуба Фенг Шу, перестаньте переставлять столы на газоне.
Peço aos membros do Clube Feng Shui que deixem as mesas do relvado em paz.
На многих календарях забывают переставлять дату.
Os calendários aqui são raramente atualizados.
Но мы переехали сюда и ты стала, я не знаю, - ты стала переставлять мебель.
Mas, mudámos para esta casa e começaste, eu não sei, começaste a mudar os móveis.
Если имею дар пророчества, и знаю все тайны, и имею всякое познание и всю веру, так что могу и горы переставлять, а не имею любви,- то я ничто.
Ainda que eu tenha o dom da profecia, e conheça todos os mistérios e toda a ciência, se não tiver amor, nada sou.
Да, ну, в общем, они продолжают переставлять мои смены.
Pois é, eles continuam a mudar os meus turnos.
Так, нам надо переставлять каждый столб как в шашках, но и в определенном порядке, пока там только один столб слева.
Temos de mover cada peça como se fosse damas, mas numa certa ordem até que só haja um lugar vazio.
Это чувство, позволяющее вам ходить. не раздумывая о том, как переставлять ноги.
É o sentido que nos permite andar sem termos de pensar em meter um pé à frente do outro.
Я продолжу переставлять книги.
Vou retomar a arrumação dos livros.
А я единственный, кому приходится ходить вдвоё больше: мне камеры нужно переставлять, пока вы отдыхаете, пьёте водичку.
Eu tenho de caminhar o dobro para trazer as câmaras, quando vocês param para beber.
Ему нравилось переставлять фигуры.
Ele gostava de mover peças de um lado para o outro.
Тебе же надо просто переставлять ножками. Дай мне свою зажигалку.
Põe um pé à frente do outro.
Ноги переставлять будем.
Pondo um pé à frente do outro.

Возможно, вы искали...