писаться русский

Примеры писаться по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий писаться?

Субтитры из фильмов

Мои рассказы упрямо не хотели писаться.
Meine Geschichten wollten sich einfach nicht alleine schreiben.
Когда я буду писаться?
Ins Bett mache?
Он даже рассказал мне о том, что, когда ты вернулся с войны, ты стал писаться в постель еще чаще, чем прежде! Он рассказывал и ржал.
Er erzählte mir sogar, dass du, als du aus dem Krieg zurückkamst, immer noch in dein Bett gepisst hast, und er fing an zu lachen.
С возвращением, любительница писаться в постель из корпуса Д, Туранга Лила.
Willkommen zurück, die Bettnässerin von Gebäude D, Turanga Leela.
Она не перестанет какаться и писаться только потому, что тебе хочется посмотреть операцию.
Sie hört nicht auf zu kacken und zu pinkeln nur weil Du eine Operation beobachten willst.
Кстати, Пабло опять начал писаться в кровать.
Nur zur Info: Pablo hat wieder in sein Bett gepinkelt.
Больше не писаться.
Kein Wildpinkeln mehr, Kumpel.
Моя компания называется Видео Продакшен Ньюз, профессиональный агрегатор новостей. Так оно должно писаться и произноситься.
Der Name meiner Firma ist Video Production News, eine professionelle Bildagentur, so wird es vorgelesen.
Пока он был в тюрьме, он дал понять, что владеет ценной информацией, которая заставит НацАгенство писаться от восторга.
Du hast uns verraten und verkauft.
И ты всегда будешь немного писаться, когда чихаешь, и больше не сможешь спать нормально.
Beim Nase putzen kommt immer ein bisschen Pipi und du wirst nie wieder richtig schlafen.
Писаться от страха.
Und mach mir in die Hosen.
Том снова начал бить себя по голове, писаться.
Tom schlägt sich wieder, er ist nicht sauber.
Во-первых, Стелла не писается по углам, потому что я лично учил её правильно писаться.
Erstens pinkelt Stella nicht in die Ecke, denn ich habe sie selbst stubenrein gemacht.

Возможно, вы искали...