писаться русский

Примеры писаться по-испански в примерах

Как перевести на испанский писаться?

Субтитры из фильмов

Это пройдёт. Ты же не будешь писаться всю жизнь.
Vamos, no mojarás la cama toda la vida.
Мои рассказы упрямо не хотели писаться.
Supongo que aquel día no me sentía muy prudente porque ignoré su consejo.
И у моего есть: не писаться в штаны в школе.
Mi padre tiene otra regla: no te meas en los pantalones en el Instituto.
Жакоб опять начал писаться в постель.
Jake moja la cama.
На этой сцене будет писаться театральная история.
En este escenario escribiremos la historia de este teatro.
Мне стало легко, как будто я выстрелил застрявшее торпедо, так начал писаться наш роман.
Descargué, como si hubiese lanzado un torpedo atascado. Así comenzó nuestro romance.
А еще потому, что это заставляет писаться моего папашу.
Sí. Esa y el hecho de que le saca la rabia a mi papá.
Он даже рассказал мне о том, что, когда ты вернулся с войны, ты стал писаться в постель еще чаще, чем прежде! Он рассказывал и ржал.
Hasta me dijo que cuando volviste de la guerra, te orinaste en esa cama hasta más que antes y empezó a reír.
С возвращением, любительница писаться в постель из корпуса Д, Туранга Лила.
Denle la bienvenida a la mojacamas del edificio D, Turanga Leela.
Пора б уже не писаться, маленький ссыкун.
Demasiado grande para orinarse, Bebé de Pantalones de Pis.
Она не перестанет какаться и писаться только потому, что тебе хочется посмотреть операцию.
No deja de cagar y mear solo porque quieres ver una operación.
Кстати, Пабло опять начал писаться в кровать.
Te informo que Pablo recomenzó a hacerse pipí.
Больше не писаться.
No vuelvas a hacerte pis, amigo.
Я не буду одним из тех детей, которые продолжают писаться в свои 11-15 лет.
No seré uno de esos chicos que todavía se mean encima llegada la adolescencia.

Возможно, вы искали...