поклон русский

Перевод поклон по-немецки

Как перевести на немецкий поклон?

поклон русский » немецкий

Verbeugung Gruß Verneigung Kotau Kompliment Begrüßung

Примеры поклон по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий поклон?

Субтитры из фильмов

До сих пор помню ваш поклон его величеству.
Sie verneigten sich vor Seiner Majestät.
Мой поклон вам и всем, с кем вы столкнетесь.
Grüßen Sie alle, die Sie treffen.
Послать мадемуазель Армфельд 50 алых роз и поклон от меня.
Außerdem 50 rote Rosen an Fräulein Armfeldt mit Grüßen schicken.
Я привез тебе от батюшки до земли поклон.
Der Vater lässt dich herzlich grüßen.
Передай поклон жене.
Grüßt Eure Frau von mir.
Будьте так любезны передать ей мой поклон.
Bitte seien Sie dann so nett und richten Sie ihr meine Empfehlung aus.
Поклон, реверанс.
Du verbeugst dich und ich mache einen Knicks.
Нянюшка, передай от меня барышне поклон.
Empfiehl mich deinem Fräulein.
Отвесь глубокий поклон, и не забудь всё время улыбаться! Всё время!
Verneige dich tief, und fortwährend lächeln, verstanden?
Поклон.
Sehr gut.
Низкий поклон вам за то, что отделали вы меня тогда и выкинули из деревни.
Ich danke euch für eure Lektion.
Нет, нет, не кланяться, а поклон.
Auf Bug. Was denn, hier vorne?
Поклон.
On guard.
Поклон. Готовы? Держите себя под контролем, джентльмены.
Denken Sie an Kontrolle, meine Herren.

Из журналистики

В Пекине Мао Цзедун лично отдал низкий поклон огромному изображению Иосифа Сталина.
In Peking verneigte sich Mao Zedong persönlich vor einem riesigen Bildnis Joseph Stalins.

Возможно, вы искали...