полюбить русский

Перевод полюбить по-немецки

Как перевести на немецкий полюбить?

Примеры полюбить по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий полюбить?

Простые фразы

Увидеть её значит полюбить.
Sie zu sehen heißt, sie zu lieben.

Субтитры из фильмов

Конечно, как можно не полюбить Люси?
Lucy kennen heißt sie lieben.
После того, как он полюбит мисс Каннингхэм, ему будет гораздо легче полюбить мисс Кроуфорд.
Wenn er Miss Cunningham erst mal mag, wird er sehr schnell auch Miss Crawford akzeptieren.
Значит, меня никто не может полюбить?
Kein Mann wird sich in mich verlieben?
Я должна была заставить ее полюбить меня.
Was sagen, jemand sein. Damit sie mich mochte.
Я чувствовал: она смотрит на меня, сквозь свои темные очки. Игнорируя, что мне не нравилось, то, что я читал, или умоляла меня в душе, полюбить сценарий.
Ich fühlte, dass sie mich durch ihre Brille beobachtete, als wollte sie erzwingen, dass ich ihr Werk mochte, oder vielleicht bat sie mich in ihrer stolzen Art, es zu mögen.
Все это время я. искала того кто сможет полюбить меня.
Ständig habe ich jemanden gesucht, der mich lieben würde.
Дело в том, Ти парень должен что-то сделать сначала, чтобы кто-то мог его полюбить!
Weißt du, Tee. ein Mann muss etwas erreicht haben, bevor er geliebt werden kann.
Дело не в том, что Рэймонда полюбить нелегко.
Er ist nämlich eine sehr unsympathische Figur.
Ваши смутные воспоминания, лица людей, которых вы так и не смогли полюбить.
Ihre vagen Erinnerungen zusammenzufügen, oder auch die Gesichter der Personen, die Sie nie zu lieben fähig waren?
Я и не смог бы полюбить.
Ich mochte sie nie.
А что, прежде чем съесть какое-нибудь животное,.. надо его полюбить?
Also, um ein Tier essen zu können. müssen Sie es lieben.
Что она не может полюбить меня. - Она тебе не подходит.
Sie ist nicht die Richtige, Charlie.
Даже 5000 лет назад богам случалось полюбить смертную, как Зевс любил Лето, мою мать.
Schon vor 5.000 Jahren nahmen die Götter Sterbliche zu sich, um sie zu lieben, zu umsorgen, wie Zeus Leto, meine Mutter, aufnahm.
Если бы ты была просто красивой, я мог бы полюбить другую.
Wärst du nur schön gewesen. hätte ich vielleicht eine andere lieben können.

Из журналистики

Есть также риск, что иностранные инвесторы, которым уже начинает нравиться Мексика, могут полюбить ее слишком сильно.
Es besteht auch das Risiko, dass Auslandsinvestoren, die Mexiko langsam schätzen lernen, es vielleicht ein bisschen zu sehr mögen.

Возможно, вы искали...