полюбить русский

Перевод полюбить по-шведски

Как перевести на шведский полюбить?

полюбить русский » шведский

förälska sig älska uppskatta tycka om förälska bli kär

Примеры полюбить по-шведски в примерах

Как перевести на шведский полюбить?

Субтитры из фильмов

Прекрасная Екатерина! Если вы можете крепко полюбить меня своим французским сердцем, то скажите мне об этом на вашем ломаном английском языке - и я буду счастлив.
Vill ni älska mig i ert franska hjärta så hör jag med nöje er bekänna det på er brutna engelska.
Можешь ты, Кет, полюбить молодца, у которого лицо такого закала, что даже солнцу глядеть на него неохота,- так бери меня.
Kan du älska en karl som aldrig ser något älskvärt i sin spegelbild med ett ansikte som inte solen ids att skina på, så ta mig.
Как можно, чтобы я полюбить враг Франции?
Är det möjligt jag kan älska en fiende till Frankrike?
Я должна была заставить ее полюбить меня.
Jag måste säga något. Få henne att gilla mig!
Все это время я. искала того кто сможет полюбить меня.
Hela tiden har jag försökt hitta någon som älskade mig.
Я так готова сделать все, что они пожелают, так готова полюбить его -за то, что он его отец.
De tycker trots allt om mig.
Дело в том, Ти парень должен что-то сделать сначала, чтобы кто-то мог его полюбить!
För att bli älskad av någon måste man först uträtta något.
Это главная героиня. Зрители сразу же должны ее полюбить. Так, Гвидо?
Det är en viktig roll, hon måste göra gott intryck.
И что вы выиграете, соединив вместе осколки вашей жизни? Ваши смутные воспоминания, лица людей, которых вы так и не смогли полюбить.
Varför ska ni tråckla ihop ert liv, era vaga minnen och ansiktena på dem ni aldrig kunde älska?
Я и не смог бы полюбить.
Jag kunde aldrig älska dem.
А что, прежде чем съесть какое-нибудь животное,.. надо его полюбить?
Så för att äta ett djur måste man tycka om det?
Они должны меня узнать, полюбить меня! Они мне нужны, Доме!
De ska inte behöva skämmas när de visar sina papper.
Думаешь, я могу полюбить машину?
Tror du jag kan älska en maskin?
Конечно. Ты никогда бы не сумел полюбить никого, кроме меня.
Du kunde förstås inte älska nån annan än mig.

Возможно, вы искали...