полюбить русский

Перевод полюбить по-испански

Как перевести на испанский полюбить?

полюбить русский » испанский

querer enamorarse amar estimar encariñarse apreciar

Примеры полюбить по-испански в примерах

Как перевести на испанский полюбить?

Простые фразы

Возможно, однажды я смогу действительно её полюбить.
Tal vez algún día logre amarla de verdad.

Субтитры из фильмов

И, может быть, то, что вызвало у меня желание рисовать, побудило меня полюбить эту девушку.
Y quizá lo mismo que me hizo querer pintar me hace amar a esa muchacha.
И я заставлю его полюбить меня.
Y conseguiré que me ame.
Конечно, как можно не полюбить Люси?
Vaya, conocer a Lucy es amarla.
Он не смог полюбить военную жизнь.
Claro, por eso desertó. Odiaba el ejército.
После того, как он полюбит мисс Каннингхэм, ему будет гораздо легче полюбить мисс Кроуфорд.
Cuando le caiga bien Ia Srta. Cunningham, se sentirá mucho mejor predispuesto hacia Ia Srta. Crawford.
Я боялась полюбить тебя снова.
Temía enamorarme de nuevo de tí.
Если вы можете крепко полюбить меня своим французским сердцем, то скажите мне об этом на вашем ломаном английском языке - и я буду счастлив.
Sí queréis amarme profundamente con vuestro corazón francés, me gustaría oíros confesarlo incorrectamente con vuestra lengua inglesa.
Я могла полюбить тебя.
Podría llegar a quererte.
Очень полюбить.
Podría llegar a quererte mucho.
Я мог бы полюбить вас за это.
Me gustaría que lo hiciera.
Иногда я думаю, что карточная дама - единственная, кого ты можешь полюбить.
A veces creo que ésas son las únicas mujeres que eres capaz de amar.
Я не могла надеяться полюбить кого-то, кроме принца.
Sólo podía enamorarme de un príncipe.
Я чувствовал: она смотрит на меня, сквозь свои темные очки. Игнорируя, что мне не нравилось, то, что я читал, или умоляла меня в душе, полюбить сценарий.
Sentía como me clavaba los ojos tras sus gafas de sol, desafiantes esperando a que no me gustase lo que leía, o rogándome con peculiar orgullo que me gustase.
Меня страшит то, что я могу полюбить вновь.
Me da miedo volver a enamorarme.

Из журналистики

Возможно, что тогда я снова смогу полюбить свою страну.
Talo vez entonces pueda enamorarme de mi país otra vez.
Есть также риск, что иностранные инвесторы, которым уже начинает нравиться Мексика, могут полюбить ее слишком сильно.
También existe el riesgo de que los inversores extranjeros, a los que ya les está empezando a gustar México, puedan llegar a quererlo tal vez demasiado.

Возможно, вы искали...