порекомендовать русский

Перевод порекомендовать по-немецки

Как перевести на немецкий порекомендовать?

порекомендовать русский » немецкий

raten empfehlen beraten

Примеры порекомендовать по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий порекомендовать?

Простые фразы

Я могу порекомендовать тебе эту книгу.
Ich kann dir dieses Buch empfehlen.
Вы можете порекомендовать что-нибудь для вегетарианца?
Können Sie etwas für Vegetarier empfehlen?
Я могу порекомендовать хороший отель.
Ich kann ein gutes Hotel empfehlen.
Я могу порекомендовать хорошего адвоката.
Ich kann einen guten Anwalt empfehlen.
Мы ищем хороший ресторан. Вы можете нам какой-нибудь порекомендовать?
Wir suchen ein gutes Restaurant. Könnt ihr uns eines empfehlen?

Субтитры из фильмов

Могу я порекомендовать Вёв Клико?
Ich empfehle Veuve Clicquot 1926.
Как психиатр, я должен порекомендовать поместить её в больницу.
Beobachtung in einer Nervenklinik, oder die Ehe wird annulliert.
Можете порекомендовать больницу?
Wollen Sie einen besseren Ort vorschlagen?
Не беспокойся. Я могу порекомендовать парочку.
Ich kann dir ein paar empfehlen.
То есть куда он подался? Вообще-то, он попросил меня порекомендовать ему отель.
Er bat mich, ihm ein Hotel zu empfehlen.
Могу порекомендовать Вам гостиницу.
Ich kann Ihnen ein gutes Hotel empfehlen.
Что вы можете порекомендовать?
Was konnen Sie empfehlen?
Думаю, шериф сможет порекомендовать чистое местечко за разумные деньги.
Der Sheriff kann sicher ein saubere, preiswerte Unterkunft empfehlen.
Можете порекомендовать мне хороший и недорогой отель или мотель?
Können Sie ein gutes, preiswertes Hotel oder Motel empfehlen?
Он собирается порекомендовать Президенту, продолжить следовать нашей стратегии в нефтяной индустрии и по-моей личной рекомендации, увеличить инвестиции в ядерную промышленность.
Er wird dem Präsidenten unsere weitere Ölabhängigkeit empfehlen und mehr Geld zur Förderung der Kernenergie, wie ich selbst empfehle.
Он хотел порекомендовать, чтобы тебя уволили.
Er wollte dich rausschmeißen.
Здесь есть адвокаты-мужчины. Порекомендовать тебе одного?
Soll ich dir einen Anwalt empfehlen?
Вы случайно не могли бы порекомендовать учреждение, где я мог бы починить свою навигационную систему?
Könnten Sie mir ein seriöses Etablissement empfehlen, wo ich meine Navigationsphalanx reparieren lassen kann?
Конечно, если вы предпочитаете что-нибудь дешевое, я могу порекомендовать.
Wenn Sie lieber etwas Billiges hätten.

Из журналистики

Если это так, то еще многим пациентам, вероятно, необходимо порекомендовать получение долгосрочного лечения антидепрессантами.
Falls dies der Fall ist, so sollte vermutlich eine sehr viel größere Zahl von Patienten langfristig mit Antidepressiva behandelt werden.
США и другие передовые страны мира настаивают на более скромных изменениях, которые должна порекомендовать ОЭСР - этот клуб развитых стран.
Die USA und andere Industriestaaten haben sich über ihren Verein, die OECD, für sehr viel kleinere Änderungen eingesetzt.

Возможно, вы искали...