порекомендовать русский

Перевод порекомендовать по-английски

Как перевести на английский порекомендовать?

порекомендовать русский » английский

recommend advise

Примеры порекомендовать по-английски в примерах

Как перевести на английский порекомендовать?

Простые фразы

Мы хотим порекомендовать вам следующие скидки.
We wish to advise you of the following price reductions.
Вы можете порекомендовать мне место в Лондоне, где я мог бы остановиться?
Can you recommend a place to stay in London?
Вы можете порекомендовать мне хороший словарь?
Can you recommend a good dictionary to me?
Ты можешь порекомендовать мне хороший словарь?
Can you recommend a good dictionary to me?
Я могу порекомендовать тебе эту книгу.
I can recommend this book to you.
Я могу порекомендовать вам эту книгу.
I can recommend this book to you.
Могу ли я порекомендовать другой отель?
May I recommend another hotel?
Можете ли вы порекомендовать подходящий словарь?
Can you recommend an appropriate dictionary?
Я могу порекомендовать хорошего парикмахера.
I can recommend a good barber.
Я могу порекомендовать хорошего доктора.
I can recommend a good doctor.
Я могу порекомендовать хороший отель.
I can recommend a good hotel.
Я могу порекомендовать хорошего адвоката.
I can recommend a good lawyer.
Я могу порекомендовать хороший ресторан.
I can recommend a good restaurant.
Какой способ изучения твоего языка самый лучший? Ты бы мог порекомендовать какую-нибудь книгу?
What's the best way to learn your language? Would you recommend any book?

Субтитры из фильмов

Могу их вам порекомендовать.
I can recommend them.
Могу порекомендовать вам вот это.
Now, these we recommend.
Генри, могу ли порекомендовать вам моих адвокатов. Они очень хороши. Они могли бы проследить за выполнением воли мистера Кидли.
Henry, if you don't mind my suggesting it, I could have my lawyers. they're very good.
Могу порекомендовать вам хорошего окулиста.
I can recommend an optician for you.
Могу я порекомендовать Вёв Клико? Хорошее французское вино.
May I recommend Veuve Clicquot '26, a good French wine.
Как психиатр, я должен порекомендовать поместить её в больницу.
As a psychiatrist, I should recommend that you have her put away.
Моя рана, кажется уже лучше. но я мог бы порекомендовать вам несколько имен.
It seems my wound got the better of me, but I can recommend you several names.
Безусловно, зная ее привязанность к идеям скаутизма, я позволил себе порекомендовать Руссо немного изменить Ваш привычный рацион.
I allowed myself to recommend to Rousseau to digress from your regular diet.
Я только хотел. порекомендовать ему одного моего знакомого, большого филантропа.
I only wanted to recommend a man I know who has a philanthropic outlook.
Можете порекомендовать больницу?
You care to recommend a better place?
Вы намекали, в прошлый вторник, что вы могли бы порекомендовать меня вашему другу, Андре Миллеру, композитору.
You hinted, last Tuesday, you could recommend me to your friend, Andrew miller, the composer.
Могу порекомендовать его как весьма ревностного студента, с наклонностями перетруждаться.
He's a thoroughly zealous student, with a tendency to overdo it.
Я могу порекомендовать вас одному князю.
I want to recommend you for a great job.
Нет, но могу вас порекомендовать. Сидите.
No, I can recommend somewhere else.

Из журналистики

США и другие передовые страны мира настаивают на более скромных изменениях, которые должна порекомендовать ОЭСР - этот клуб развитых стран.
The US and other advanced countries have been pushing for much smaller changes, to be recommended by the OECD, the advanced countries' club.

Возможно, вы искали...