похвала русский

Перевод похвала по-немецки

Как перевести на немецкий похвала?

похвала русский » немецкий

Lob Anerkennung Zustimmung Genehmigung Einwilligung Billigung Belobigung Beifall Auszeichnung

Примеры похвала по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий похвала?

Простые фразы

Похвала - одно из лучших средств мотивации.
Lob ist eines der besten Mittel der Motivation.

Субтитры из фильмов

Нам не честь-похвала бить лежачего!
Einen Besiegten schlägt man nicht!
Чтобы разозлить меня и заставить думать что в ваших словах кроется нечто большее, чем просто похвала искусству мистера Нэвилла.
Damit ich glaube, dass Ihr vielleicht wünscht, Mr. Neville mit mehr als Lob für seinen Kenntnisreichtum zu beehren.
Вот уж похвала.
Welch ein Loblied.
Для меня это высшая похвала.
Lch meine, falls das ein Kompliment ist.
Клингонскому воину не нужна похвала его учителя. Я - не клингонский воин.
Ich dachte, Sie glauben nicht an die Propheten.
В ваших устах это высшая похвала.
Aus Ihrem Mund ist das ein hohes Lob.
Вау, похвала от Пласидо Доминго.
Wow, ein Lob von Placido Domingo.
Да, какая похвала!
Das hat einen hohen Preis!
Для Орри - это самая настоящая похвала.
Das ist ein großes Lob, wenn es von Orry kommt.
Это. отличная похвала. Ага.
Das ist ein ziemliches Kompliment.
Довольно высокая похвала от Уорноса.
Ein ziemliches Lob von einem Wuornos.
Настоящая похвала от тебя.
Ein echtes Kompliment von dir.
Вся похвала ему.
Die Komplemente gehören ganz ihm.
Похвала, возложенная на ваш дом не была преувеличена.
Das Lob über Euer Haus war nicht übertrieben.

Из журналистики

Во-вторых, иммиграция - это большая похвала тем странам, которые мигранты выбирают в качестве окончательного места назначения.
Zweitens ist die Einwanderung ein großes Kompliment an jene Länder, die Einwanderer als ihr endgültiges Zielland auswählen.
В их преданности своему учителю и другу заключается самая большая похвала его преподаванию и наставничеству.
In ihrer Ergebenheit an ihren Lehrer und Freund liegt vielleicht das größte Kompliment für seinen Unterricht und seine Betreuung.
Щедрая похвала за такой приток ПИИ от экспатриантов, однако, не замечает глубокие недостатки.
Das überschwengliche Lob für den FDI-Zufluss von Auslands-Chinesen lässt die schwerwiegenden Mängel daran außer Acht.

Возможно, вы искали...