похвала русский

Перевод похвала по-испански

Как перевести на испанский похвала?

похвала русский » испанский

elogio alabanza encomio encomiable digno de alabanza aprobación alabable

Примеры похвала по-испански в примерах

Как перевести на испанский похвала?

Субтитры из фильмов

Нет, это была похвала, моя хорошая.
Lo interpreté como un cumplido, querida.
Неожиданная похвала.
Elogios inesperados.
Ваша похвала. ваша похвала делает мне честь, тем не менее, вы позволите мне заметить, что мои способности не ограничиваются тем, что вы только что видели.
Su Excelencia, vuestra aprobación. Su aprobación me llena de gran orgullo. Sin embargo, con su permiso, quiero decirle que mis capacidades van más allá de lo que ha sido usted espectador.
Ваша похвала. ваша похвала делает мне честь, тем не менее, вы позволите мне заметить, что мои способности не ограничиваются тем, что вы только что видели.
Su Excelencia, vuestra aprobación. Su aprobación me llena de gran orgullo. Sin embargo, con su permiso, quiero decirle que mis capacidades van más allá de lo que ha sido usted espectador.
Чтобы разозлить меня и заставить думать что в ваших словах кроется нечто большее, чем просто похвала искусству мистера Нэвилла.
Para hacerme creer que le concedéis algo más que elogios por su competencia.
Нет лучшего доказательства отваги и искусства воина...чем похвала врага.
No hay mayor prueba de la valentía y valía de un guerrero que el elogio de su enemigo.
Вот уж похвала.
Menudo elogio.
Для меня это высшая похвала.
Quiero decir, si eso es un cumplido.
Знаешь, папа, у некоторых отцов похвала достается сыновьям, а свист - собакам.
Sabes, Papá, hay algunos padres que alaban a sus hijos Y silban a sus perros.
Похвала галстуку. Не тебе.
El elogio es hacia la corbata.
В ваших устах это высшая похвала.
Viniendo de usted, ésa es una gran alabanza.
Это высшая похвала, в самом деле, мистер Куглер. Как вы знаете, у мистера Ван Пелса непогрешимый нюх.
Como ud sabe, el Sr. Van Pels tiene una nariz infalible.
Какая мощная похвала.
Esos son muchos papeles.
Вау, похвала от Пласидо Доминго.
Alagos de Placido Domingo.

Из журналистики

Во-вторых, иммиграция - это большая похвала тем странам, которые мигранты выбирают в качестве окончательного места назначения.
Segundo, la inmigración es un gran halago para aquellos países que los migrantes escogen como su destino.
В их преданности своему учителю и другу заключается самая большая похвала его преподаванию и наставничеству.
En su devoción a su maestro y amigo está el mejor halago a sus enseñanzas y sus consejos.
Щедрая похвала за такой приток ПИИ от экспатриантов, однако, не замечает глубокие недостатки.
La prodigiosa loa de este flujo de IED de expatriados, sin embargo, no permite ver sus fallas.

Возможно, вы искали...