прихоть русский

Перевод прихоть по-немецки

Как перевести на немецкий прихоть?

прихоть русский » немецкий

Laune Grille plötzliche Anwandlung Phantasie Impuls Fantasie Einbildung

Примеры прихоть по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий прихоть?

Субтитры из фильмов

Но это не моя прихоть, Морган.
Das war nicht meine Idee, Morgan.
Что за прихоть одеваться в прихожей.
Warum wollen Sie sich im Vorraum anziehen?
Что за прихоть одеваться в прихожей?
Ich will es nicht!
Это не моя прихоть, сэр.
Es ist nicht meine willkürliche Entscheidung. Ich habe meine Befehle.
Это просто прихоть.
Das ist nur eine Laune.
Это просто прихоть.
Aber ich mache mein eigenes Ding.
Пока вы там - не стесняйтесь удовлетворять любую вашу прихоть.
Wenn Sie eingetroffen sind, können Sie tun, was immer Sie möchten.
Справедливость - всего лишь прихоть фортуны подброшенная монета, вращение колеса.
Gerechtigkeit ist wie das Rollen der Würfel.. dasWerfenderMünze, das Drehen des Rades.
Если для тебя это не прихоть, ты докажешь ему это своей убеждённостью и страстью.
Wenn es keine Marotte ist, beweise es mit deiner Leidenschaft.
Я не стану рисковать своей репутацией, чтобы удовлетворить твою прихоть.
Ich setze nicht meinen Ruf aus Spiel, um auf eine deiner Launen einzugehen.
Это не просто прихоть.
Das ist nicht nur eine Laune.
По-моему, далековато заносит твоя простая прихоть.
Das klingt wie ein weiter Weg, nur um ihn auf dein Geheiß hin zu gehen.
Прихоть физики с биохимической приправой.
Ein physikalischer Zufall mit biochemischen Versatzstücken.
Это была прихоть.
Eine Laune.

Возможно, вы искали...