прихоть русский

Перевод прихоть по-испански

Как перевести на испанский прихоть?

прихоть русский » испанский

fantasía capricho antojo

Примеры прихоть по-испански в примерах

Как перевести на испанский прихоть?

Субтитры из фильмов

Романтическая прихоть убитой.
Humor romántico de la desgraciada víctima.
Для нее это. Только прихоть.
Pero por su bien, tiene que poner fin a esto de una vez.
Но это не моя прихоть, Морган.
Yo no tengo nada que ver con esto, Morgan.
Это не моя прихоть, сэр.
No es una decisión arbitraria de mi parte, señor.
Это просто прихоть.
Estoy en una aventura propia.
Это же не какая-то внезапная прихоть.
No me estoy precipitando.
Пока вы там - не стесняйтесь удовлетворять любую вашу прихоть.
Mientras esté aquí, por favor siéntase libre de complacer cada capricho suyo.
Справедливость - всего лишь прихоть фортуны подброшенная монета, вращение колеса.
La justicia es sólo una jugada a los dados.. uncaraocruz, una vuelta de la rueda.
Он скажет, что всё это моя прихоть и я должен забыть об этом.
El me dirá que la actuación es un capricho y que debería olvidarlo.
Если для тебя это не прихоть, ты докажешь ему это своей убеждённостью и страстью.
No es un capricho para ti. Pruébaselo con tu convicción y tu pasión.
Я имею в виду странную прихоть судьбы, благодаря которой Вы очутились в этой компании недоумков.
Tú no puedes hacer eso. Tú no puedes hacer eso. Tú no puedes hacer eso.
Если ты переходишь в ту команду, это не просто прихоть.
Nadie se une a un equipo como ése por capricho.
Я не стану рисковать своей репутацией, чтобы удовлетворить твою прихоть.
No me jugaré mi reputación por un capricho.
Это не просто прихоть.
No es un capricho.

Возможно, вы искали...