прихоть русский

Перевод прихоть по-французски

Как перевести на французский прихоть?

прихоть русский » французский

lubie fantaisie caprice invention imagination

Примеры прихоть по-французски в примерах

Как перевести на французский прихоть?

Субтитры из фильмов

Но это не моя прихоть, Морган.
Ça ne vient pas de moi, Morgan.
Мы позволили себе прихоть, изменяли нашим близким но решили положить этому конец и забыть о наших чувствах.
Ne pas se laisser emporter par nos émotions. Nous serions coupables d'une trahison impardonnable. Nous avions cet accord d'enterrer les sentiments dans nos cœurs.
Если хочешь удовлетворить свою прихоть с ней, давай, вперед.
Tu veux une aventure?
Только это не прихоть, Изабелла. - А что?
Mais ce n'est pas une aventure.
Что за прихоть одеваться в прихожей.
Pourquoi voulez-vous vous habiller dans l'entrée?
Что за прихоть одеваться в прихожей?
Je ne veux pas!
Это не моя прихоть, сэр.
Il ne s'agit pas d'une décision arbitraire de ma part. J'ai des ordres.
Это моя прихоть.
Par pur caprice.
Это просто прихоть.
C'est ça, je te crois.
Пока вы там - не стесняйтесь удовлетворять любую вашу прихоть.
Profitez-en pour passer tous vos caprices.
Справедливость - всего лишь прихоть фортуны подброшенная монета, вращение колеса.
La Justice n'est qu'un coup de dés. un lancer de pièce, une roue qui tourne.
Он скажет, что всё это моя прихоть и я должен забыть об этом.
Le théâtre est une lubie qu'il faut que j'oublie.
Если для тебя это не прихоть, ты докажешь ему это своей убеждённостью и страстью.
Persuadez-le que ce n'est pas une lubie par votre passion.
Что ещё за прихоть?
C'est quoi encore cette idée?

Возможно, вы искали...