прослушать русский

Перевод прослушать по-немецки

Как перевести на немецкий прослушать?

прослушать русский » немецкий

überhören sich entgehen lassen hören abhorchen

Примеры прослушать по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий прослушать?

Простые фразы

Каждый день ты должен прослушать хоть маленькую песню, прочесть хорошее стихотворение, посмотреть на красивую картину и, если это будет возможно, сказать несколько умных слов.
Man soll alle Tage wenigstens ein kleines Lied hören, ein gutes Gedicht lesen, ein treffliches Gemälde sehen und, wenn es möglich zu machen wäre, einige vernünftige Worte sprechen.
Конечно, я хочу прослушать свои сообщения!
Natürlich möchte ich meine Nachrichten abhören!

Субтитры из фильмов

Вы так долго отвечали за действия летающих тарелок, что, по-моему, пришло время вам самому прослушать эту запись.
Sie waren dem Untertassenfeld eine lange Zeit über ausgesetzt. Ich denke, es ist an der Zeit, dass Sie diese Aufnahme hören.
Что Ты собираешься сделать? Просмотреть почту и сообщения? Прослушать телефонные звонки?
Indem ich ihre Post lese und dir Geheimbotschafter sende?
Можно прослушать копию бортового журнала на вспомогательном посту управления.
Wir können das Computerlogbuch abspielen.
Можно прослушать дубликат журнала, сэр.
Das Logbuchduplikat ist bereit, Sir.
У нас не было времени. Не было возможности прослушать его.
Wir hatten keine Gelegenheit, sie anzuhören.
Директор хотел прослушать их как можно быстрее. Вы казались.
Der Direktor war sehr darauf bedacht, sie sobald wie möglich zu hören.
Почему бы наши записи не прослушать? Может они теперь станут понятней.
Hören wir uns noch mal die Aufnahmen an.
А зачем тебе? Очень хотелось бы прослушать.
Ich würde sie gerne hören.
Я хотел бы прослушать их.
Ich möchte sie hören. - Warum?
Они разрешили мне прослушать записи переговоров.
Ich durfte mir die Aufnahmen anhören.
Надеюсь, агент Харрис объяснил, что мы хотим дать вам прослушать аудиозапись?
Agent Harris hat erklärt, dass wir Sie bitten möchten, etwas anzuhören.
Снимаешь крышечку, приставишь к его груди для того что бы прослушать сердце, а потом оденешь крышку обратно. Будь осторожен, не коснись сам.
Kappe ab, pressen Sie es auf seine Brust, um das Herz abzuhören, und setzen Sie die Kappe wieder auf.
Ты даже не собираешься прослушать?
Willst du sie nicht mal anhören?
Если вы хотите записать сообщение, нажмите 1, чтобы прослушать сообщение, нажмите 2, чтобы стереть и записать новое сообщение, нажмите 3, чтобы продолжить запись.
Wollen Sie die Nachricht speichern, drücken Sie 1. Um sie erneut anzuhören, die 2. Um sie zu löschen und neu aufzunehmen, die 3.

Из журналистики

При этом аудитория могла бы состоять из людей, не знакомых друг с другом, без взаимного согласия, собравшихся вместе, чтобы прослушать лекцию.
Das Publikum könnte aber aus lauter Menschen bestehen, die sich nicht kennen, nichts miteinander zu tun haben und die nur der Vortrag zusammenführte.

Возможно, вы искали...