противно русский

Перевод противно по-немецки

Как перевести на немецкий противно?

противно русский » немецкий

widerwärtig widerlich schäbig schmutzig ekelhaft armselig

Примеры противно по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий противно?

Простые фразы

Мне противно.
Es ist mir zuwider.
Мне это противно до глубины души.
Das ist mir aus tiefstem Herzen zuwider.
Тому стало ужасно противно.
Tom war aufs höchste angewidert.

Субтитры из фильмов

Вам не было противно выходить замуж без любви?
Schreckst du nie davor zurück, Männer zu heiraten, die du nicht liebst?
Противно!
Was haben sie getan?
Противно смотреть,как глава серьезной компании ведет себя,как работяга.
Es ist schrecklich, wenn der Chef neugieriger ist als seine Fahrer.
Даже думать противно, что твой напарник может быть трусом.
Ich hätte nur ungern einen Partner, der feige ist.
Гадости слышать противно даже от друзей.
Es ist hart genug, Kritik von Kundigen zu bekommen.
Мне здесь противно. Ты мне противен.
Ich habe dich und diese Wohnung satt!
Мне будет противно провести ночь под крышей Джета.
Ich will die Nacht nicht unter Jetts Dach verbringen.
Мне противно смотреть на себя.
Ich wage es nicht mehr mich anzusehen.
Сэм, мне противно быть с тобой в таком месте.
Sam, ich hasse es, mich hier mit dir zu treffen.
Но мне противно даже думать об этом.
Aber ich hasse es, auch nur daran zu denken.
Хоть мне и противно, я сам прослежу, чтобы тебе дали еще 100 тысяч, когда Рокко получит деньги. Придется подождать воскресенья, вторую часть Чекки выплатит после боя.
Wo du genug Geld hast, um es dem Scheißkerl Morini in den Rachen zu werfen, muss doch noch mehr für deinen Bruder drin sein, oder?
С тех пор, как он бросил бокс, ему противно смотреть поединки.
Redest du mit mir? Ich hab dir nichts versprochen.
Как противно, когда ненавидишь собственную мать.
Weißt du, Ben, stell dir vor, du hasst deine eigene Mutter!
До чего противно падать духом. Да?
Furchtbar, wie leicht ich mich entmutigen lasse.

Возможно, вы искали...