радушный русский

Перевод радушный по-немецки

Как перевести на немецкий радушный?

радушный русский » немецкий

gastfreundlich entgegenkommend gutherzig

Примеры радушный по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий радушный?

Субтитры из фильмов

Он радушный хозяин.
Er spielt den Gastgeber.
Не слишком-то радушный прием.
Seltsame Art, ihn zu empfangen.
Очень радушный прием.
Nette Begrüßung.
Боюсь, что я не слишком радушный хозяин.
Ich bin wohl ein schlechter Gastgeber.
В Рэдстоке вы ожидаете встретить такой же радушный прием?
Wird man Euch auf Radstock auch mit solcher Gastfreundschaft aufnehmen?
Какой радушный приём!
Große Gastfreundschaft.
Потом они наверно, мне что-то вкололи, потому что следующее, что я помню - я очнулся на дне того колодца, где получил радушный прием.
Dann wachte ich am Ende der Rutsche vor dem Begrüssungskomitee wieder auf.
Давайте же окажем радушный прием миссис Саре Голдфарб!
Begrüßen wir mit einem JUICE.. Mrs Sara Goldfarb.
А где радушный прием?
Willst du mich denn gar nicht willkommen heißen?
В Белом доме примаку-мастаку был оказан радушный прием, а я танцую ча-ча-ча как девочка-целочка.
Ich bin Susan Ortega. Ich bin Evan Baxter, und hier ist das, was Schlagzeilen macht. Ein potentielle Skandal der Buffallo PT tritt an die.
Грэйсон, по-моему, ты не очень-то радушный хозяин.
Grayson, ich finde, du bist kein sonderlich guter Gastgeber.
Я мало знаю о матери Талзин, но не рассчитываю на радушный приём.
Ich weiß nicht viel über Mutter Talzin, aber erwarte nicht hier willkommen zu sein.
Благодарю вас за прием радушный в Долине.
Danke, dass ihr mich aufnehmt.
Я рассчитывала на радушный прием.
Ich dachte, wir seien willkommen?

Возможно, вы искали...