entgegenkommend немецкий
уступчивый, услужливый, радушный
Значение entgegenkommend значение
Что в немецком языке означает entgegenkommend?
entgegenkommend
Перевод entgegenkommend перевод
Как перевести с немецкого entgegenkommend?
entgegenkommend немецкий » русский
Синонимы entgegenkommend синонимы
Как по-другому сказать entgegenkommend по-немецки?
entgegenkommend немецкий » немецкий
Примеры entgegenkommend примеры
Как в немецком употребляется entgegenkommend?
Субтитры из фильмов
Nein, so entgegenkommend warst du ja nicht.
Ну, ты был не очень сговорчив.
Sie sind sehr entgegenkommend.
Разумное решение.
Sie sind wirklich sehr entgegenkommend.
Они очень любезны.
Er war nicht sehr entgegenkommend. Und er ist nicht der Einzige.
Он не был чересчур вежлив, и не только он.
Aber sie werden nicht sehr entgegenkommend sein.
Но не думаю, что они будут слишком общительны.
Sei nicht entgegenkommend.
Не встречайся с ним наполовину.
Ich versuche, einen Durchflug auszuhandeln. Sie sind nicht sehr entgegenkommend.
Я пытаюсь договориться о проходе через их пространство, но пока переговоры идут очень тяжело.
Aber du warst doch ungewöhnlich entgegenkommend in letzter Zeit.
Но ты должен признать, что в последнее время ты был особенно.угодлив.
Für ein Hologramm sind Sie nicht sehr entgegenkommend.
Как для голограммы, вы не очень любезны.
Die sind nach Außen hin angenehm im Umgang und entgegenkommend.
Они могут казаться дружелюбными и располагающими к себе людьми.
Das ist aber nicht entgegenkommend, nachdem wir Ihnen halfen.
Вы не очень тактичны. после той помощи, которую мы вам оказали.
Danke übrigens, dass Sie dem General gegenüber so entgegenkommend waren.
Могу я вам помочь? В любом случае, благодарю вас, что вы согласились пойти навстречу просьбе генерала.
Sie sind ja so entgegenkommend.
Вы так любезны.
Im Gegenteil, er ist immer sehr aufmerksam und entgegenkommend.
О, нет, нет. Все наоборот.
Из журналистики
Doch so entgegenkommend wie sich Tschetschenien auch verhält - das Land ist klein, arm und eigenwillig.
Но Чечня, какой бы полезной она ни была, - страна маленькая, бедная и уникальная.
Es ist tatsächlich schwer zu glauben, dass speziell Russland und China hier entgegenkommend wären.
Действительно, трудно предположить, чтобы это устраивало, в частности, Россию и Китай.
In dieser Hinsicht erwies sich die EU oftmals als entgegenkommend.
В этом отношении ЕС часто был вынужден так поступать.