сгибать русский

Перевод сгибать по-немецки

Как перевести на немецкий сгибать?

сгибать русский » немецкий

biegen falten beugen krümmen verbiegen zusammenlegen umbiegen einknicken

Примеры сгибать по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий сгибать?

Простые фразы

Не сгибать!
Nicht falten!

Субтитры из фильмов

Прошел год, пока я смог сгибать колено.
Ich konnte ein Jahr das Knie nicht beugen.
Не сгибать.
Nicht biegen.
Я сгибаю прутья. Всё, на что я запрограммирован - это сгибать.
Darauf bin ich programmiert.
Я запрограммирован сгибать исключительно в конструктивных целях.
Ich bin drauf programmiert, Bauteile zu biegen.
С этого момента я буду сгибать, что хочу. когда хочу и кого хочу.
Du hattest Recht. Jetzt werde ich alles biegen, wie ich will. wann ich will und wen ich will.
Создавать импульс разворотом носка правой ноги и сгибать колени, выполняя джэб.
Wie man sich vom rechten Fußballen abstößt und in die Knie geht, wenn man einen Jab abfeuert.
Я могу сгибать саму ткань реальности по моему желанию.
Ich kann die Realität nach Belieben verändern.
Из-за катетера очень сложно сгибать руку в локте так, как обычно сгибают, когда пьют!
Ein Katheter im Arm macht es schwer, den Ellenbogen so zu beugen, wie man es macht, wenn man trinkt.
Сильвер утверждает, что способен сгибать металл на расстоянии, не прикасаясь к нему.
Silver behauptet, er könne Metall aus der Entfernung biegen.
Мальчик мой, не надо сгибать колени, хорошо?
Schatzekind, im Handgelenk nicht abknicken, ja?
Машина, которая может сгибать?
Nie im Leben.
Я держу сгибать эту вещь, Затем я проверяю на ребенка.
Ich drehe dieses Ding. und ich sehe nach dem Baby.
Меня тошнит, я не могу сгибать пальцы, и запах тухлой рыбы усиливается.
Ich bin benommen und kann meine Finger nicht bewegen. und der verdorbene Fischgeruch wird stärker.
Колени не сгибать!
Schön die Beine strecken.

Возможно, вы искали...