zusammenlegen немецкий

сложить, складывать

Значение zusammenlegen значение

Что в немецком языке означает zusammenlegen?

zusammenlegen

etwas, das an getrennten Orten ist/liegt an einem Ort zusammenführen Die beiden Kommunen haben sich darauf geeinigt, ihre Planungsabteilungen zusammenzulegen. Wir legen den Fortgeschrittenenkurs mit dem Gesprächskreis zusammen, dann wird die Gruppe wieder größer. Leg doch mal alle Sachen zusammen, die zum Tauchen gehören. Man kann doch keinen Gewalttäter mit einem Steuerhinterzieher zusammenlegen. etwas, das in einem ausgebreiteten Zustand ist, auf ein kleineres Maß reduzieren/falten Lassen Sie mal, ich lege den Pullover wieder zusammen. gemeinsam Geld stiften, um etwas damit zu finanzieren Wenn wir zusammenlegen, könnte es für einen Wochenendtrip reichen. die Hände sich berühren lassen

Перевод zusammenlegen перевод

Как перевести с немецкого zusammenlegen?

Синонимы zusammenlegen синонимы

Как по-другому сказать zusammenlegen по-немецки?

Примеры zusammenlegen примеры

Как в немецком употребляется zusammenlegen?

Субтитры из фильмов

Wenn wir gut verdienen und alles zusammenlegen, wird es schon gehen.
Хорошо заработать, сложить усилия, и все будет хорошо.
Ich fürchte, ich werde Sie Sie mit diesem Wissenschaftler-Typen zusammenlegen müssen, der von der C.S.I.R. zu uns stoßen wird.
Боюсь, что мне придется поселить вас с ученым парнем из комитета по научно- промышленным исследованиям.
Ich muß Holz zusammenlegen und draußen ist kalt.
Мне дрова разбирать - поленья-то ледяные.
Sie müssen doch bestimmt die Wäsche zusammenlegen, nicht wahr?
Тебе ничего не надо складывать?
Du kannst ja nicht mal ein Hemd zusammenlegen.
Ты не мог бы сложить и рубашку, даже если бы твоя жизнь зависела от этого.
Lasst uns zusammenlegen. Für die weite Reise.
Мы собрали сколько смогли. на дорогу.
Brüder und Schwestern, wir müssen jetzt alle unsere Hände zusammenlegen und mir nachsprechen, Jesus. Sprecht mir nach, Jesus.
Братья и сестры, давайте сложим руки и воззовем Иисуса.
Lass uns ein paar Dollar zusammenlegen.
Давай сложимся по паре баков.
Wir können zusammenlegen.
Так что скинемся.
Wenn wir beide unser Geld zusammenlegen, würde ich wie die anderen Hotelbesitzer geachtet werden. Jeder würde mich als reichen Mann anerkennen, als Millionär.
А когда мы с женой объединим наши денежки, я стану таким же уважаемым человеком, как владельцы гостиниц, и все признают во мне богача и миллионера.
Wenn wir alle zusammenlegen, du, ich und Sydnor,. können wir uns vielleicht eine gebrauchte Kamera leisten.
Если мы все скинемся, ты, я, Сиднор, может, получиться собрать на подержанную камеру.
Oh, nun, wir könnten unsere Termine zusammenlegen. und eine Fahrgemeinschaft machen.
Ну, мы могли бы скорректировать наши посещения и ездить вместе.
Ich schätze wir müssen sie zusammenlegen.
Думаю, надо их объединить.
Wir sollten uns treffen und unsere Ressourcen zusammenlegen.
Нам стоит встретиться и всё обсудить. В парке на 72-ой Авеню.

Из журналистики

Da ist das Zusammenlegen der regionalen Reserven, um sie klüger zu nutzen, die bessere Alternative.
Объединение в общий фонд региональных резервов, для того чтобы они работали и дальше - это лучшая альтернатива.
Nun möchte der Kreml FSB und MVD zu einem Ministerium für Staatssicherheit zusammenlegen und damit ein einziges Anti-Terror-Zentrum schaffen.
Сейчас Кремль хочет объединить ФСБ и МВД в одно Министерство государственной безопасности, создавая тем самым единый антитеррористический центр.
Selbst wenn sie, kollektiv, mit den amerikanischen Rüstungsausgaben gleichziehen würde, könnte sie mit der Verteidigungsfähigkeit der USA nicht mithalten, es sei denn sie würde ihre Rüstungsausgaben zu einem einzigen Haushalt zusammenlegen.
Если бы даже совместными усилиями они смогли сравняться с Америкой в объеме военных расходов, им все равно не удалось бы достичь военной мощи США, не объединив все военные расходы в единый бюджет.

Возможно, вы искали...