слиться русский

Перевод слиться по-немецки

Как перевести на немецкий слиться?

Примеры слиться по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий слиться?

Субтитры из фильмов

Как думаешь, сможем мы слиться с этой памятью, Бит? Да.
Meinst du, wir kommen in den Speicher rein, Bit?
Мать моей дочери - это женщина. которая старается совершенно слиться с домом.
Die Mutter meiner Tochter muss sich mit einem Zuhause identifizieren.
Для того, чтобы слиться со мной! Ты использовал меня, Нану, всю мою семью- веками!
Du hast mich, Nana, meine ganze Familie jahrhundertelang benutzt.
Я хочу слиться с тобой воедино.
Indem wir fusionieren.
Слиться?
Fusionieren?
Его задача найти партнера и слиться с ним на танцполе.
Er akquiriert eine Partnerin und fusioniert mit ihr auf der Tanzfläche.
Я успел слиться с носителем.
Ich war bereits eins mit dem Wirt.
Для нас осторожность, умение слиться с толпой, не выделяться, вопрос выживания.
Unsere Existenzgrundlage hängt von unserer Fähigkeit ab, sich anzupassen, von unserer Diskretion.
Таким образом,...с помощью вашего Дивизиона и политических связей шефа Анья мы сможем слиться со Столичной Полицией,..
Wenn Ihre Abteilung und der politische Einfluss von Aniya dazukommt.
Я не могу слиться с тобой.
Ich kann mich nicht mit Ihnen verbinden.
Все что я прошу - это слиться со мной.
Ich verlange nur, dass Sie sich mit mir vereinen.
Она даже не может с тобой слиться.
Sie kann sich nicht mal mit Ihnen verbinden.
Мне жаль, что я не могу с тобой слиться.
Es tut mir Leid, dass wir uns nicht verbinden können.
Я спасаю твою жизнь, для этого нам с тобой нужно слиться в одно, ясно?
Ich will dein Leben retten, aber dazu brauche ich Einarmig. Einarmigkeit.

Из журналистики

В самом деле, проблема сейчас выросла ещё больше, так как существующий подход вынудил слабые банки слиться с ещё более слабыми путём покупки их акций.
Tatsächlich ist das Problem mittlerweile noch größer geworden, weil der aktuelle Ansatz dazu führte, dass schwache Banken noch schwächere übernehmen.

Возможно, вы искали...