снимок русский

Перевод снимок по-немецки

Как перевести на немецкий снимок?

Примеры снимок по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий снимок?

Простые фразы

Врачи смотрят на рентгеновский снимок.
Die Ärzte betrachten das Röntgenbild.
Ты не мог бы сделать ещё один снимок?
Könntest du noch ein Foto machen?

Субтитры из фильмов

Шикарный снимок корабля, капитан.
Mensch, hier ist ein tolles Bild vom Schiff, Kapitän.
У нас не было времени, сделать хороший снимок.
Wir hatlen keine Zeil, um ein gules Foto zu machen.
Сандерс, продолжай. Сделай еще снимок.
Saunders, mach ein Foto.
Вы знаете, где был сделан этот снимок?
Wo wurde dieses Foto gemacht?
Либо вы сами получили снимок прошлой ночью, либо получили снимок от кого-то, кто там был.
Entweder waren Sie dabei oder jemand gab Ihnen das Foto.
Либо вы сами получили снимок прошлой ночью, либо получили снимок от кого-то, кто там был.
Entweder waren Sie dabei oder jemand gab Ihnen das Foto.
Парень, которому платят за то, что он сует нос в чужие дела. Все, что мне в этом деле нужно, это снимок.
Ich wasche schmutzige Wäsche und ich will jetzt das Foto.
Это не ко мне. Давай снимок, Джо.
Holen Sie das Foto.
Как вы раздобыли этот снимок?
Wie kamen Sie zu dem Foto?
Я не знаю ничего про этот снимок. Правда, Агнес?
Von einem Foto weiß ich nichts.
Где вы раздобыли этот снимок?
Woher kommt das Foto?
Это мой единственный снимок. - Да?
Das einzige Foto, das es von mir gibt.
Вот старый снимок.
Hier, ein Foto von einem Jahrgangstreffen.
Это просто снимок двора.
Ein Bild des Hofes.

Из журналистики

Как правило, референдум это моментальный снимок.
Volksabstimmungen sind größtenteils Momentaufnahmen.

Возможно, вы искали...