Zeichnung немецкий

рисунок

Значение Zeichnung значение

Что в немецком языке означает Zeichnung?

Zeichnung

Kunst Bild, das mit ungemischten Farben erstellt wurde Die Zeichnungen von Leonardo da Vinci sind sehr bekannt. Biologie in einem bestimmten Muster verteilte Färbung bei Tieren und Pflanzen Das Fell des Tieres hat eine auffällige Zeichnung. Wirtschaft Beantragung der Ausstellung von Aktien Er wollte die Frist zur Zeichnung der neu auszugebenden Aktien nicht verpassen. Architektur, Bauwesen Skizze, Entwurf eines Gebäudes, einer baulichen und landschaftlichen Anlage Die Zeichnung war wenig detailliert. Technik Entwurf für ein technisches Gerät, Anlage, Einrichtung Aus der technischen Zeichnung können die Monteure die genaue Einbauplanung aller Komponenten erkennen. allgemein Visualisierung eines Gegenstandes, einer Erscheinung; gegenständliche Veranschaulichung von etwas Der Produktionprozess wurde mit Zeichnungen veranschaulicht.

Перевод Zeichnung перевод

Как перевести с немецкого Zeichnung?

Синонимы Zeichnung синонимы

Как по-другому сказать Zeichnung по-немецки?

Примеры Zeichnung примеры

Как в немецком употребляется Zeichnung?

Простые фразы

Die Zeichnung ist voller Harmonie und Anmut.
Рисунок полон гармонии и благодати.
Seine Zeichnung gefällt mir.
Его рисунок мне нравится.
Ich habe eine Zeichnung der Sparrenkonstruktion des Walmdaches gemacht.
Я сделал чертеж стропильной системы вальмовой крыши.

Субтитры из фильмов

In dieser alten, naiven Zeichnung setzen ein Zauberer und eine Hexe, Flüche werfend, eine Stadt in Brand.
А на этом безыскусном рисунке колдун с ведьмой произносят заклятья, повергая деревню в пламя.
Sehen Sie sich diese Zeichnung an.
Вы посмотрите на рисунок.
Es ist kein Gemälde, sondern eine Zeichnung.
Во-первых, это не картина, а рисунок.
Ich zeigte ihm die Zeichnung.
Я принёс и показал ему рисунок.
George, Mike, ihr geht mit mir Stück für Stück die Zeichnung durch.
Джордж, Майк, мы с вами повторим весь путь дюйм за дюймом.
Dieselbe Zeichnung!
Это невероятно!
Mir gefällt diese Zeichnung.
Мне нравится этот рисунок.
Dass man aus dem Gesicht und der Zeichnung der Lippen den Ausgang des Prozesses erkennen kann.
Представляете? И что же?
Ich kann eine Zeichnung machen.
Я нарисую тебе красивую картину, если хочешь.
Das ist eine sehr schöne Zeichnung, Dave.
Очень милая трактовка, Дейв.
Du nimmst die Zeichnung mit, nicht die echte Mama.
Заберешь рисунок, оставишь нам маму.
Eine Zeichnung von Galle, 1890.
Гале.
Sie haben Ihre Zeichnung da gelassen.
Вы забыли свой набросок.
Francine hat die Zeichnung identifiziert.
Извини. Франсин только что опознала наш рисунок.

Возможно, вы искали...