турок русский

Перевод турок по-португальски

Как перевести на португальский турок?

турок русский » португальский

turco

Примеры турок по-португальски в примерах

Как перевести на португальский турок?

Субтитры из фильмов

Я турок, торгую табаком.
Eu sou turco, eu vender tabaco.
Я вообще не люблю турок.
Eu gosto dos turcos.
Я турок, Грэм.
Eu sou turco, Graham.
Помню, когда я был на Ориноко, там был турок, который бросался на всех с мачете.
Lembro-me de uma vez no Orinoco. Havia um turco, um grande turco que corria com uma faca.
У турок в Акабе 12-дюймовые орудия.
Os turcos têm armas de guerra em Aqaba.
Такие, как у турок в Медине.
Canhões como os dos turcos, em Medina.
Я должен уступить, потому что у турок европейские пушки.
E eu terei de acatar pois os turcos têm canhões europeus.
А Ауде угождает быть на службе у турок.
E a vontade de Auda é servir os turcos.
И чтобы прогнать турок, тоже.
Para expulsar os turcos.
Что мы дадим им прогнать турок, а затем придём сами.
Que expuIsemos os turcos para sermos nós a ir para Iá.
Вам известно, что мы уничтожаем железные дороги турок?
Sabe que estamos a destruir os caminhos-de-ferro turcos.
Вам нужно, чтобы кто-то потеснил правый фланг турок.
Tudo o que quer é que derrubemos a direita turca.
Там 600 коек. И около 2000 раненых турок.
Há 600 camas nesse hospital e estão lá 2 mil feridos turcos.
И лошадиное мясо турок есть заставил.
Obriguei os turcos a comer carne de cavalo.

Из журналистики

Теория правительства Эрдогана, по-видимому, заключается в том, что раз он был избран большинством турок, которые все еще его поддерживают, любой, кто выступает против него, является либо террористом, либо пешкой в руках зловещих иностранных сил.
A teoria de governo de Erdogan parece ser essa, uma vez que foi eleito por uma maioria de turcos que ainda o apoia; qualquer pessoa que se oponha a ele é um terrorista ou um peão ao serviço de forças estrangeiras sinistras.
Он стремится к созданию нового регионального устройства под руководством Турции, основанного на перестройке отношений турок и курдов, которая станет фундаментом для стратегического партнерства для разработки последних нетронутых энергоресурсов региона.
Ele vislumbra uma nova ordem regional sob liderança Turca, baseada num realinhamento entre Turcos e Curdos que viabilize uma parceria estratégica para exploração dos últimos recursos energéticos por aproveitar na região.

Возможно, вы искали...