турок русский

Перевод турок по-испански

Как перевести на испанский турок?

турок русский » испанский

turco turca

Примеры турок по-испански в примерах

Как перевести на испанский турок?

Простые фразы

Её парень - турок.
Su novio es turco.

Субтитры из фильмов

Я турок, торгую табаком.
Yo soy turco. Vendo tabaco.
Я вообще не люблю турок.
A mí me gustan los turcos.
Турок так сказал.
Lo dijo incluso el turco.
Помню, когда я был на Ориноко, там был турок, который бросался на всех с мачете.
Una vez en el Orinoco, un turco se volvió loco con un machete.
У турок в Акабе 12-дюймовые орудия.
Hay cañones turcos de 12 pulgadas en Aqaba.
Такие, как у турок в Медине.
Como tenían los turcos en Medina.
Я должен уступить, потому что у турок европейские пушки.
Y yo debo acertar. porque los turcos tienen cañones europeos.
А Ауде угождает быть на службе у турок.
Y a Auda le place servir al turco.
Что мы дадим им прогнать турок, а затем придём сами.
Que echarán a los turcos y nos instalaremos nosotros.
Вам известно, что мы уничтожаем железные дороги турок?
Ya sabe que destruimos los trenes turcos.
Вам нужно, чтобы кто-то потеснил правый фланг турок.
Quiere que aplaste los derechos turcos.
И около 2000 раненых турок.
Alberga unos 2.000 turcos heridos.
Будь турок я, коль вру.
Os levantáis para holgar, os acostáis para trabajar.
И лошадиное мясо турок есть заставил.
Hasta a los turcos obligué a comer carne de caballo.

Из журналистики

Например, Мурат Курназ - турок немецкого происхождения - содержался в Гуантанамо в течение четырех лет прежде, чем его выпустили на свободу в августе прошлого года.
Por ejemplo, Murat Kurnaz, un hombre turco nacido en Alemania, estuvo en Guantánamo cuatro años antes de ser liberado en agosto.
Однако лично я хотел увидеть своими глазами то разделение, что так долго держало греков-киприотов и турок-киприотов по отдельности.
Con carácter más personal, quise ver por mí mismo la divisoria que durante demasiado tiempo había mantenido separados a los grecochipriotas y los turcochipriotas.
Лидер греков-киприотов Деметрис Кристофиас и его коллега турок-киприот Мехмет Али Талат упорно работают над достижением соглашения. Но им вряд ли это удастся без дальнейшей согласованной поддержки.
El dirigente grecochipriota, Demetris Christofias, y su homólogo turcochipriota, Mehmet Ali Talat, están esforzándose denodadamente por lograr un acuerdo, pero, sin un mayor impulso concertado, no lo lograrán.
Первые игры состоялись в 1896 году в Афинах для того, чтобы поставить в неудобное положение турок, все еще оккупировавших северную часть Греции.
Los primeros se celebraron en 1896 en Atenas para abochornar a los turcos, que aún ocupaban el norte de Grecia.
С точки зрения прозападных турок, гордость от принятия в Евросоюз, по-видимому, все же менее важна, чем боль от отказа. Но то же самое справедливо и для европейцев.
Desde la perspectiva de los turcos de mentalidad occidental, el orgullo de la integración en Europea tal vez sea menos importante que el dolor del rechazo, pero lo mismo se puede decir de los europeos.
Во время геноцида армян в 1914-1918 годах 750 тысяч ассирийцев (около двух третьих их общей численности на то время) погибло от рук турок-осман при помощи курдов.
Durante el genocidio armenio de 1914-1918, 750,000 asirios -aproximadamente dos terceras partes de su totalidad en esa época- fueron masacrados por los turcos otomanos con la ayuda de los kurdos.
Изоляция турок-киприотов, которые предпочли признанное решение международного сообщества, не может больше продолжаться.
El aislamiento de los chipriotas turcos, que optaron a favor de una solución aceptable internacionalmente, no se puede sostener mucho tiempo más.
Первоначально в основном берберский, он был завоеван арабами, исламизирован, и на протяжении столетий находился в зависимости от Оттоманской Порты и, следовательно, турок.
Originalmente, era sobre todo bereber y fue conquistada por los árabes e islamizada y durante siglos fue una colonia de la Sublime Puerta y, por tanto, turca.
Похоже, что другие мусульманские государства понимают это: недавно турок был впервые избран большинством голосов на должность генерального секретаря Организации исламских государств.
Otros Estados musulmanes parecen comprender eso: hace poco se eligió por primera vez y por voto mayoritario a un turco para ser Secretario General de la Organización de Países Islámicos.
Легкомысленный разговор о рисках распространения ядерного оружия не должен вводить в заблуждение турок относительно их собственных интересов.
No permitamos que un discurso liviano sobre riesgos de proliferación nuclear confunda a los turcos respecto de sus propios intereses.
Он стремится к созданию нового регионального устройства под руководством Турции, основанного на перестройке отношений турок и курдов, которая станет фундаментом для стратегического партнерства для разработки последних нетронутых энергоресурсов региона.
Su concepción es la de un nuevo orden regional bajo el liderazgo turco, basado en un reajuste de las relaciones entre turcos y kurdos que apuntale una asociación estratégica orientada a explotar los últimos recursos desaprovechados de la región.

Возможно, вы искали...