унижать русский

Перевод унижать по-немецки

Как перевести на немецкий унижать?

Примеры унижать по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий унижать?

Субтитры из фильмов

Ну так зачем себя унижать?
Du lässt dein Leben an dir vorbeiziehen.
Женщина может согрешить перед мужем, сыном, любовником но не смеет унижать их.
Frauen dürfen viele Sünden wider die Männer, Geliebten und Söhne begehen. Aber niemals die eine: Ihre Würde verletzen.
Вы не хотите себя унижать, потому что вам этого не нужно!
Du willst dich nicht herablassen, das hast du nicht nötig!
Тебе, значит, можно унижать меня с полным ртом джина раздирать меня всю ночь на куски, а мне нет!
Du kannst mich den ganzen Abend demütigen, während dir Gin aus dem Mund läuft, und das ist dann in Ordnung?
Не говорите глупости. Не надо унижать себя.
Machen Sie sich nicht schlechter, als Sie sind.
Не смейте меня унижать.
Ich lasse mich nicht demütigen!
Я не выйду за троянца и не дам себя унижать.
Ich flieg nicht hin. Ich lasse mich nicht in eine Troyianerin verwandeln.
Какая мать может унижать возлюбленную её сына?
Was für eine böse Mutter. Die Frau zu verleumden, die dein Sohn liebt!
Они возьмут ее в Риме Зачем унижать ее до этого?
Man greift sie in Rom. Warum sollten wir sie bis dahin unglücklich machen?
Не надо меня унижать, я знаю свои права.
Mit Eurer Erlaubnis, Sir.
Не нужно его унижать.
Du solltest ihm seine Würde lassen.
Несмотря на лучшие намерения лучших из вас вы должны, по природе вещей, унижать нас, чтобы управлять нами.
Trotz Ihrer besten Absichten ist es so, dass Sie uns demütigen müssen, um uns zu kontrollieren.
Вы не должны его унижать.
Demütigen Sie ihn nicht noch.
Здорово, что их можно унижать в любом положении.
Toll, zwei Gelegenheiten, ihnen was draufzugeben.

Из журналистики

Унижать маленькую страну и делать из нее протекторат не выгодно для Европы в долгосрочной перспективе.
Die Demütigung eines kleinen Landes und seine faktische Degradierung zu einem Protektorat liege nicht im langfristigen Interesse Europas.
Так что чем больше западные правительства позволяют милиционерам унижать и запугивать мусульман во имя безопасности, тем больше шансов, что ИГИЛ заманит европейских новобранцев.
Je mehr also eine westliche Regierung ihrer Polizei gestattet, Muslime im Namen der Sicherheit zu erniedrigen und herumzustoßen, desto wahrscheinlicher wird es, dass der IS europäische Rekruten gewinnt.

Возможно, вы искали...