Ausflug немецкий

поездка, экскурсия

Значение Ausflug значение

Что в немецком языке означает Ausflug?

Ausflug

экскурсия eine kurze Reise oder ein Abstecher; oft mit dem Ziel, sich zu erholen oder zu unterhalten Sonntags machen wir oft mit der ganzen Familie einen Ausflug aufs Land.

Перевод Ausflug перевод

Как перевести с немецкого Ausflug?

Синонимы Ausflug синонимы

Как по-другому сказать Ausflug по-немецки?

Примеры Ausflug примеры

Как в немецком употребляется Ausflug?

Простые фразы

Wenn es morgen regnet, wird der Ausflug abgesagt werden.
Если завтра будет дождь, экскурсию отменят.
Der Ausflug hat bei den Kindern einen sehr starken Eindruck hinterlassen.
Экскурсия произвела огромное впечатление на ребят.
Der Ausflug hat bei den Kindern einen sehr starken Eindruck hinterlassen.
Экскурсия оставила у детей очень сильные впечатления.

Субтитры из фильмов

Ich war noch beim Nationalarchiv, um vielleicht einfach mal für die Kiddies einen Ausflug zu buchen.
Я сегодня был в Национальном архиве. Хотел организовать экскурсию для ребят.
Und du hast das hier einen schönen Ausflug genannt.
Ты тот самый парень, который сказал, что путешествие будет отличным?
Wir hatten einen schönen, langen Ausflug.
А мы неплохо прокатились.
Ist das nicht ein toller Tag für einen Ausflug? - Ja.
Ну разве это не великий день для города?
Mein Ausflug war wenigstens gut für eine Entdeckung, Frau Tura, sie wird mir in London eine große Hilfe sein.
Да. Мой приезд хоть в одном отношении был удачным. Я нашёл тут некую пани Тура.
Sie glauben, wir sind hier auf einem Ausflug, liegen mit Fräulein in der Hängematte und tauschen Zigaretten gegen Rheinschlösser ein.
Похоже, на Родине решили, что мы здесь на пикнике - только и делаем, что болтаемся в гамаках со светловолосыми фройляйн, меняем сигареты на рейнские замки и отмачиваем пятки в искрящемся мозельском.
Von den Fällen haben Sie für einen Ausflug genug gesehen, streichen Sie uns aber nicht von Ihrer Liste.
Вы много повидали. Не забывайте нас. Прощайте.
Für mich ist dieser Ausflug beendet.
Для меня эта прогулка окончена. -Для тебя?
Thorwald wird uns auf einen Ausflug zum Fluss begleiten.
Торвальд готов устроить нам экскурсию по реке.
Die Römer halten ihn für einen Ausflug.
Римляне решили поразвлечься.
Vielleicht sollten wir bei diesem römischen Ausflug mitmachen.
Что ж, может быть, нам тоже стоит поразвлечься?
Demnächst. landet er hier in Maycomb. und macht einen Ausflug mit mir.
Как-нибудь на днях, он просто опустится здесь, в Мэйкомбе, подхватит меня и возьмет в путешествие.
Machte Ausflug. Sehr schön.
Хотите посетить.
Sollen wir dann einen Ausflug mit einem der Boote machen?
Мы поедем кататься на лодке?

Из журналистики

Doch wer wusste wirklich viel über den letzten Ausflug des UN-Chefs in eine Krisenregion?
Но кто вообще слышал об этом последнем визите руководителя ООН в проблемный регион?
Diesmal jedoch blieben die Soldaten in ihren Kasernen, und zwar aus dem einfachen Grund, dass eine erwachte Bevölkerung, eine aktive Zivilgesellschaft und freie, dynamische Medien einen weiteren Ausflug der Armee in die Politik nicht hinnehmen würden.
Но в этот раз солдаты остались в своих казармах по той простой причине, что поднявшееся население, активное гражданское общество и свободные и энергичные СМИ не потерпели бы еще одного вмешательства армии в политику.
Sechzehn Jahre sind vergangen, seit Silvio Berlusconi - Segen und Fluch zugleich für das italienische Volk - seinen ersten Ausflug in die politische Arena unternahm.
Шестнадцать лет прошло с тех пор, как Сильвио Берлускони, благословение и проклятие итальянского народа, совершил своё первое вторжение в политику.
Ein Beispiel ist der Ausflug der US-Notenbank (Fed) in die quantitative Lockerung.
Возьмём, к примеру, внезапное количественное послабление, предпринятое ФРС США.

Возможно, вы искали...