Becher немецкий

кубок, кружка, Чаша

Значение Becher значение

Что в немецком языке означает Becher?

Becher

стакан Gefäß, mit oder aber oft ohne Henkel, zum Verwahren von Flüssigkeiten Er goss ein wenig Wasser in den Becher. Ich trinke Tee lieber aus dem Becher als aus der Tasse. Könnten Sie mir bitte einen der Becher da rüberreichen, danke. kein Plural ein Sternbild südlich des Himmelsäquators

Becher

Familienname Herr Dr. Becher arbeitet in der Radiologie. Frau Becher bekommt demnächst eine Gehaltserhöhung. Bei den Bechers ist der Vorgarten grüner als bei den Weißkopfs.

Перевод Becher перевод

Как перевести с немецкого Becher?

Синонимы Becher синонимы

Как по-другому сказать Becher по-немецки?

Примеры Becher примеры

Как в немецком употребляется Becher?

Простые фразы

Im Becher ersaufen mehr als im Meer.
В бокалах тонет больше людей, чем в море.
Julia stand auf Zehenspitzen, um an einen Becher im obersten Fach heranzukommen.
Юля встала на носочки, чтобы достать кружку с верхней полки.
Diogenes besaß einen Trinkbecher, doch als er einen Knaben aus der Hand trinken sah, warf er den Becher weg, da er nun wusste, dass er ihn nicht brauchte.
У Диогена была только кружка, но когда он увидел, как один парень пьет из рук, он выбросил и кружку, потому что решил, что она ему больше не нужна.
Ist das mein Becher?
Это моя кружка?
Wo sind die Becher?
Где кружки?
Sie trank aus einem großen Becher Milch.
Она пила молоко из большой кружки.

Субтитры из фильмов

Mein Becher ist abgewaschen. Es klebt kein Zucker mehr am Boden.
Мою чашку вымыли - в ней сахара больше нет.
Ich gebe ihnen einen Becher für jedes Gewehr. Und einen Kanister für den Mörser.
За каждое ружьё - пинта воды, за миномёт - кварта.
Für jedes Gewehr bekommen Sie einen Becher Wasser.
За каждое ваше ружьё мы дадим вам пинту воды.
Ein Gewehr, ein Becher.
Одно ружьё - одна пинта.
Einen Becher Schierlingsgift?
А стаканчик яда и запить цикутой?
Gebt mir doch einen Becher, dann ist die Strafe leichter zu ertragen.
Поднесли бы чару, все легче в неволю идти.
Und holt einen großen Becher.
Да чару дайте добрую.
Soll ich es wegkippen? Nein, halt mir den Becher hin.
Мне что, выкинуть?
Hast du Becher für den Sake?
Что-то ещё? У тебя есть чашечки?
He, du, General Platow, befehle, uns einen Becher Wodka zu geben.
Зй ты, генерал Платов, прикажи донцам по чарке водки.
Hol doch noch ein paar Becher.
Тащи стаканчики.
Becher?
Стаканчики?
Reichen zehn Becher?
Десять стаканчиков хватит?
Zehn Becher?
Десять?

Возможно, вы искали...