Disposition немецкий

расположение, диспозиция

Значение Disposition значение

Что в немецком языке означает Disposition?

Disposition

freie Verfügung Wir stellen unsere Fahrzeuge zur Disposition. Das freie Mittagessen steht überhaupt nicht zur Disposition. Plan, Einteilung, Gliederung, Anordnung von gesammeltem Material Am Morgen gab der Kommandant die Disposition für den Tag. physische und psychische Verfassung, Anlage, Empfänglichkeit Wie steht es um deine Disposition? Sie hat schon eine gewisse Disposition für nervöse Krankheiten. Eigenschaft, in den Wartestand oder einstweiligen Ruhestand versetzt zu werden Man wollte die Beamten zur Disposition stellen.

Перевод Disposition перевод

Как перевести с немецкого Disposition?

Disposition немецкий » русский

расположение диспозиция

Синонимы Disposition синонимы

Как по-другому сказать Disposition по-немецки?

Примеры Disposition примеры

Как в немецком употребляется Disposition?

Субтитры из фильмов

Die Disposition für morgen, sogar für heute, denn es ist nach Mitternacht, wird nicht mehr geändert.
Господа, диспозиция на завтра, даже на нынче, потому что уже за полночь не может быть изменена.
Die Disposition der Ingenieure überlassen Sie gefälligst mir.
Распределением инженеров занимаюсь я, да?
Disposition lhrer Majestät bestehen.
Прошу вас поспешить с ответом и сообщить о планах Ее Величества.
Die in der Disposition. Wirklich scharf.
Худая такая.
Aber er ist Teil meiner genetischen Disposition, wie mein Großvater. - Ich will ihn kennenlernen.
Но он часть моего генофонда, как и мой дедушка, и я хочу встретиться с ним.
Grenzen werden immer zur Disposition stehen.
Границы всегда будут предметом пересудов.
Ich bin die Nummer Eins, auf der Disposition!
Я тут первый в вызывном!
Und sagt der Disposition, dass wir alle Tankwagen benötigen, die es in der Stadt gibt.
Всем подразделениям - нужны все водные резервы!
Genetische Disposition von Norwegern.
Генетическая предрасположенность.
Oder wir kommen mit einem Gerichtsbeschluss und einer wirklich bösen Disposition zurück.
Или мы можем вернуться с постановлением суда и в очень плохом настроении.

Из журналистики

Erstens steht die territoriale Unverletzlichkeit der Ukraine nicht zur Disposition.
Во-первых, территориальная целостность Украины не поддаётся обсуждению.
Großbritannien, so sagt er, wäre eventuell bereit, den britischen Rabatt zur Disposition zu stellen - aber nur, falls die Franzosen ihrerseits bereit wären, durch radikale Neuverhandlung der EU-Agrarpolitik die Gründe für den Rabatt auszuräumen.
Великобритания, говорит он, возможно, могла бы отказаться от британской уступки, но только в том случае, если французы готовы радикально пересмотреть сельскохозяйственную политику ЕС.

Возможно, вы искали...