Aufstellung немецкий

установка, список, расстановка

Значение Aufstellung значение

Что в немецком языке означает Aufstellung?

Aufstellung

составление, список Auflistung von Daten Wir benötigen dringend eine vollständige Aufstellung aller Außenstände. Sport, Wissenschaft und andere: Zusammenstellung einer Mannschaft Die Aufstellungen der Mannschaften wurden erst kurz vor Beginn des Spiels veröffentlicht. Vorschlag eines Kandidaten zur Wahl Auf der nächsten Versammlung wird die Aufstellung des Kandidaten/der Kandidatin beraten.

Перевод Aufstellung перевод

Как перевести с немецкого Aufstellung?

Синонимы Aufstellung синонимы

Как по-другому сказать Aufstellung по-немецки?

Примеры Aufstellung примеры

Как в немецком употребляется Aufstellung?

Субтитры из фильмов

Aufstellung.
Постройтесь!
Kinder, Aufstellung.
Девочки, начинаем отрабатывать походку.
Er wollte unsere Aufstellung nicht stören.
А может это был он сам? Он не осмелился помешать нам.
Auf ihre Frage bezüglich der Anzahl der Männer in meinem Leben gebe ich Ihnen hiermit eine Aufstellung nach meinem besten Ermessen.
В ответ на ваш запрос о количестве мужчин в моей жизни,...вот аннотированный список, насколько хватает памяти.
Aufstellung.
Стройся. Живей, живей.
Sergeant, die Männer sollen Aufstellung beziehen.
Так, сержант, постройте людей. Здесь.
Auf die Beine. Aufstellung hier drüben.
Всем встать.
In Ordnung, Sergeant, Aufstellung.
Сержант, построение.
Aufstellung vor der Hütte. Sofort.
Строиться перед домом в одну шеренгу, быстро.
Achtung, Aufstellung.
Строиться.
Macht schon! Bewegung. Aufstellung!
Давайте, одевайтесь и в строй.
Aufstellung!
Дистанция. Смир-но.
Aufstellung!
Строиться.
Aufstellung!
Смирно.

Из журналистики

Aber obwohl die OECD einige dieser Länder einlädt, bei der Diskussion um die Aufstellung von Normen teilzunehmen, ist damit keine Entscheidungsmacht verbunden.
Однако, несмотря на то, что ОЭСР приглашает отдельные развивающиеся страны к участию в обсуждениях по поводу установления норм, она не дает им права принимать решения.
Während des gesamten Kalten Krieges sahen sie in Beschränkungen der Entwicklung und Aufstellung von Kernwaffen eine Gefährdung der nationalen Sicherheit Amerikas.
Во время холодной войны они рассматривали ограничения на американские разработки и развертывания ядерного оружия как угрозу национальной безопасности.
Der Staat ist bei der Aufstellung der formalen Regeln, Prinzipien und Richtlinien, die das öffentliche Leben strukturieren und regulieren, schwerlich allein.
Правительство далеко не одиноко в создании правил, принципов и указаний, позволяющих структурировать и регулировать общественную жизнь.
Die UN werden eine Schlüsselrolle in der Aufstellung einer funktionierenden Regierung in diesem Land und bei der Koordination der humanitären Hilfe für das afghanische Volk spielen.
ООН будет играть центральную роль в воссоздании работающего правительства в этой стране и в координации оказания гуманитарной помощи афганцам.
Mit dem Ende der Aufstellung der Kandidaten am 4. August, waren elf Kandidaten der funktionalen Wahlkreise widerspruchslos nominiert worden, einschließlich der Repräsentanten der Banken und der chinesischen Handelskammer.
Действительно, к 4 августа, дню окончанию выдвижения кандидатов, одинннадцать кандидатов по функциональным округам оказались выдвинуты на безальтернативной основе, в том числе представители банков и Китайской торговой палаты.
Doch lernte Kennedy aus seinen Fehlern in der Schweinebucht und schuf einen vorsichtigen Prozess zur Bewältigung der Krise, die auf die Aufstellung sowjetischer Atomraketen auf Kuba folgte.
Но Кеннеди извлек урок из своего провала в заливе Свиней и бдительно контролировал кризис, последовавший за размещением советских ядерных ракет на Кубе.
Laut der Aufstellung aus Carmen Reinharts und meinem Buch This Time is Different von 2009 war das Land bereits sieben Mal vorher pleite - 1827, 1890, 1951, 1956, 1982, 1989 und 2001.
В соответствии с итогами, которые подвели я и Кармен Рейнхарт в нашей книге 2009г На этот раз, все по другому, Аргентина объявила дефолт в семи случаях - в 1827, 1890, 1951, 1956, 1982, 1989, и 2001 годах.
WASHINGTON, DC - Wenn im nächsten Jahr die Frist der Millennium-Entwicklungsziele abläuft, wird die Welt auf einige wichtige Errungenschaften zurück blicken können, die seit der Aufstellung der Ziele im Jahr 2000 erreicht wurden.
ВАШИНГТОН, ОКРУГ КОЛУМБИЯ - После истечения в следующем году срока выполнения целей развития, сформулированных в Декларации тысячелетия (ЦРТ), мир сможет отметить несколько важных достижений с момента начала работы над их достижением в 2000 году.
Bei der Aufstellung des Europäischen Haushalts von 2014-2020 trafen die Regierungen der EU die weise Entscheidung, die Mittel für Ausbildung und Forschung zu erhöhen - dies waren die einzigen Bereiche, in denen sie dies taten.
Распределяя средства в европейском бюджете на 2014-2020 годы, правительство ЕС мудро решило увеличить финансирование образования и научных исследований - единственные сферы, которых это коснулось.
Einige PDP-Politiker im muslimischen Norden bestanden darauf, dass ihrer Region die Aufstellung eines Kandidaten zustünde, da Obasanjo, der als Vertreter des christlichen Südens betrachtet wurde, acht Jahre an der Macht gewesen war.
Некоторые политики НДП на мусульманском севере настаивали на том, что их регион имеет право выдвинуть своего кандидата, поскольку Обасанджо, который считался представителем христианского юга, правил восемь лет.
Diese Gespräche schienen gut zu laufen, aber es wird immer klarer, dass die USA eine zweigleisige Politik verfolgen: Gespräche ja, aber für den Fall der Fälle ebenfalls den Aufbau und die Aufstellung von Streitkräften im Pazifik.
Эти переговоры, казалось, прошли хорошо, но становится все более очевидно, что США ведут политику по двум направлениям: переговоры, но также наращивание и перемещение военных сил США в Тихий океан, на всякий случай.
China fordert, es habe das Recht, bei der Aufstellung der Regeln, die das internationale System leiten, eine Rolle zu spielen.
Китай заявляет, что он имеет право играть роль в определении правил, управляющих международной системой.

Возможно, вы искали...