Eingriff немецкий

посягательство

Значение Eingriff значение

Что в немецком языке означает Eingriff?

Eingriff

Medizin: medizinische Arbeit am Körper eines Menschen oder Tieres Medizinische Eingriffe enthalten immer ein gewisses Risiko. Vor dem notwendigen Eingriff am Herzen hat das Kind Angst. eine beliebige Aktion, das Eingreifen zur Unterbrechung oder zur Lenkung eines Ablaufs oder Geschehens Um die Bankräuber zu fassen, ist ein Eingriff der Polizei notwendig. Recht: das zielgerichtete und gewollte Handeln der öffentlichen Gewalt im Schutzbereich eines Grundrechts Fachsprache: Hosenschlitz der Herrenunterhose

Перевод Eingriff перевод

Как перевести с немецкого Eingriff?

Синонимы Eingriff синонимы

Как по-другому сказать Eingriff по-немецки?

Примеры Eingriff примеры

Как в немецком употребляется Eingriff?

Простые фразы

Dieser medizinische Eingriff geht gut aus.
У этой операции благоприятный исход.

Субтитры из фильмов

Ein kryogener Eingriff am offenen Herzen wäre die logische Methode.
Я думаю, криогенная процедура на открытом сердце будет логическим подходом.
Sie haben, was Sie für den Eingriff brauchen.
Теперь у вас есть способ для операции.
Das wär aber ein mickriger Eingriff.
Это старый, избитый трюк.
Es ist ein unverzeihlicher Eingriff in die Privatsphäre!
Думаю, Вы должны знать, что это обычная процедура.
Das ist ein ganz kleiner Eingriff.
Это предположение, не более.
Der Eingriff wird leichter sein.
Операция будет намного проще.
Benutzen Sie einen neuroelektrischen Suppresser und stellen Sie einen Monitor auf, damit ich den Eingriff verfolgen kann.
Используйте невральный стимулятор и настройте монитор так, чтобы я мог наблюдать за операцией.
Ich registriere einen nicht autorisierten Eingriff ins Computersystem.
Несанкционированное подключение к компьютерной системе.
Das ist ein Eingriff in meine Privatsphäre!
Вы вторгаетесь в мое частное владение.
Ein chirurgischer Eingriff genügt.
Такую операцию можно на выходных сделать.
Der Eingriff ist wirklich ganz simpel.
И все успешные.
Machen Sie den Eingriff.
Оперируй, Джулиан.
Das war ein schwieriger Eingriff.
Да, это было сложно.
Das lässt sich nicht voraussagen. Aber wenn ich den Eingriff erfolgreich beenden kann, wird Ihre Gehirnaktivität wieder normal sein. Ihre Visionen hören auf.
Ну, точно сказать нельзя, но я предполагаю, что если я завершу процедуру, активность вашего мозга вернется в норму, и видения прекратятся.

Из журналистики

Zunächst neigen Menschen dazu, Steuern als verabscheuungswürdigen Eingriff in ihre Freiheit zu sehen, so als ob kleinkarierte Bürokraten die Mehreinnahmen zwangsläufig für nutzlose und unwirksame staatliche Programme und Staatsbedienstete ausgeben würden.
Во-первых, люди склонны воспринимать налоги как отвратительное посягательство на их свободу, как если бы мелкие чиновники неизбежно разбазаривали увеличенный доход на бесполезных и неэффективных государственных служащих и программы.
Doch wenn der Staat eingriff und eine private Investmentbank abordnete, um den Markt zu stützen, scheinen die Dinge bei Weitem nicht so schlecht ausgegangen zu sein.
Но всякий раз, когда правительство вмешивалось или замещало банк частных инвестиций, чтобы поддержать рынок, дела шли более обнадеживающе.
Und schließlich könnte die Notwendigkeit einer Weiterentwicklung der europäischen Einigung, um den unvermeidlichen Eingriff in die Souveränität überschuldeter Länder zu rechtfertigen letztlich auch die nationale Souveränität Deutschlands beeinträchtigen.
Наконец, необходимость двигаться вперед с процессом объединения Европы для того, чтобы узаконить неизбежные нарушения суверенитета стран с чрезмерным уровнем задолженности в конечном итоге может также ущемить и суверенитет Германии.
Aber der Plan wurde von den Mitgliedstaaten (hauptsächlich von denen mit den wenigsten Flüchtlingen) mit der Begründung abgelehnt, er stelle einen ungerechtfertigten Eingriff in die nationalen Befugnisse dar.
Но план был отвергнут, так как государства, особенно те с наименьшим количеством беженцев, утверждали, что оно представляет собой неправомерное вмешательство в их внутренние дела.
Für gewöhnlich wird die Strahlentherapie an der erhaltenen Brust eingesetzt, um Krebszellen zu behandeln, die selbst nach einem optimal verlaufenen chirurgischen Eingriff unter Umständen verblieben sind.
Для лечения раковых клеток, которые могут остаться в груди после оптимального хирургического вмешательства, обычно для сохраненной груди используется облучение.
Da Brustkrebs so gewaltsam eindringt und sich so unvorhersehbar ausbreitet, ist ein chirurgischer Eingriff nicht immer geeignet.
Поскольку рак груди агрессивен и распространяется очень непредсказуемо, хирургического вмешательства не всегда оказывается достаточно.
Für gewöhnlich ist ein radikaler chirurgischer Eingriff die Folge.
Как правило, ей показано радикальное хирургическое вмешательство.
Der menschliche Eingriff in die Kohlenstoff-, Stickstoff-, Wasser- und Phosphorkreisläufe hat Atmosphäre, Ozeane, Flüsse, Wälder und Gletscher verändert und die Biodiversität reduziert.
Вмешиваясь в циклы углерода, азота, воды и фосфора, деятельность человека изменяет атмосферу, океаны, водные пути, леса и ледники, а также снижает биоразнообразие.
Ein Eingriff des amerikanischen Schatzministeriums wird immer wahrscheinlicher, könnte es der neuen europäischen Währung doch aus der schweren Klemme helfen.
Уже не кажется невозможным то, что казна США вступит в игру, чтобы спасти новые деньги Европы от финансового кризиса.
Vor dem Eingriff wurden traditionelle Heldenlieder gesungen, während einige ältere Frauen in Vorbereitung auf die vor ihnen liegende Aufgabe ihre Messer schärften.
Перед операцией распевались традиционные героические песни, пока несколько пожилых женщин точили свои ножи, готовясь к предстоящей операции.
Die Behörden unterstützten und begünstigten diesen Prozess, indem man immer eingriff, wenn sich das globale Finanzsystem in Gefahr befand.
Власти же способствовали и стимулировали этот процесс, осуществляя вмешательство при малейшей опасности для глобальной финансовой системы.
Aber Indien hat viel zu einem Stimmungsumschwung beigetragen, als es in der Vorbereitungsphase des Klimagipfels im Dezember vergangenen Jahres aktiv in die Debatte um den Klimawandel eingriff.
Но Индия много сделала для изменения общего настроения, заняв активную позицию в обсуждении проблемы изменения климата накануне встречи в верхах в Копенгагене в декабре прошлого года.
Warum erleben Patienten, die sich dem gleichen chirurgischen Eingriff unterziehen, deutlich verschiedene postoperative Schmerzen?
Почему разные люди, которым сделали одну и ту же хирургическую операцию, испытывают совершенно разную послеоперационную боль?
Da Emotionen und Kognitionen wesentlicher Bestandteil der Schmerzerfahrung sind, reagieren Personen sehr unterschiedlich auf gewöhnliche Verletzungen wie etwa bei einem üblichen chirurgischen Eingriff.
В связи с тем, что эмоции и когнитивные процессы являются неотъемлемой частью боли, реакция людей на одно и то же состояние, такое, например, как обычное хирургическое вмешательство, различна.

Возможно, вы искали...