брань русский

Перевод брань по-немецки

Как перевести на немецкий брань?

Примеры брань по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий брань?

Субтитры из фильмов

И брань идет такая!
Sie streiten miteinander.
Ужасная брань?
Beschimpfungen?
Ну и брань.
Solche Ausdrücke.
Брань ничему не поможет.
Angiften hilft nichts.
Когда я его вспоминаю, только и слышу, что крики и брань.
Wenn ich an ihn zurückdenke, höre ich immer Schreie und Beleidigungen.
Если продолжим разговаривать, то скатимся на площадную брань.
Jedes weitere Wort macht es nur schlimmer. Ja, aber.
Налегание на нецензурную брань - показатель вашей неразвитости как мужчин и как вида в целом.
Deine Verwendung von Obszönität zeigt deine Unreife als Mensch und der Spezies.
Он денег не просит, И брань не услышишь.
Es braucht keine Tipps und es ist niemals ein Nörgler.
Брань?
Sie fluchen!
Дерьмо - ваша работа. - Брань! - Дерьмо человеческое!
Ihr macht einen Scheiß-Job!

Возможно, вы искали...