angeschlossen немецкий

Значение angeschlossen значение

Что в немецком языке означает angeschlossen?

angeschlossen

durch eine Schloss, eine Kette oder ein Drahtseil gesichert Nur für angeschlossene Fahrräder wird bei Diebstahl von der Haftpflichtversicherung Schadenersatz geleistet. mit negativem Beiklang: der Zusammenschluss von zwei Gebieten oder Ländern meist aufgrund äußeren Zwangs Das 1938 angeschlossene Österreich bejubelte den Einmarsch der deutschen Truppen. mit einem Infrastrukturnetz, z.B. dem Telefonnetz, dem Internet, dem Wasserleitungsnetz, der Kanalisation verbunden; zwei technische Geräte, die verbunden sind Das neu angeschlossene Telefon hatte einen deutlich besseren Klang, als das alte.

Синонимы angeschlossen синонимы

Как по-другому сказать angeschlossen по-немецки?

Примеры angeschlossen примеры

Как в немецком употребляется angeschlossen?

Простые фразы

Wie sah der Versuchsaufbau aus? Was war wie angeschlossen?
Какая была экспериментальная установка? Что было подключено?

Субтитры из фильмов

Grischka hat sich den Bolschewiken angeschlossen, er ist in Kamenskaja.
Гришка к большевикам подался, остался в Каменской.
Er hat sich den Bolschewiken angeschlossen.
К большевикам подался.
Ihr habt Euch Crassus angeschlossen?
Ты действуешь заодно с Крассом?
Ich hörte, sie hätte sich jungen Menschen angeschlossen, die Krawall inszenieren.
Должна заметить, -. здешние места могут затуманить мозги.
Sind die Dinger angeschlossen?
Вы уверены, что все работает?
Haben sie sich angeschlossen?
Профессор. Замолчите! Я не знаю их языка.
Ich habe mich Ihnen angeschlossen.
Я присоединился.
Das Gerät ist an den Geist der Hohepriesterin angeschlossen.
Это устройство с цепями питания. Они соединяются с мозгом жрицы.
Sie muss an Ihre Hauptenergie angeschlossen werden.
Нужно подключить его к вашей силовой установке.
Es ist nicht ganz angeschlossen, aber es funktioniert.
Оно еще не полностью подключено к системе жизнеобеспечения, но оно уже в рабочем режиме.
Das Gerät, das an die Lebenserhaltung angeschlossen ist, erzeugt extreme, betäubende Kälte.
Устройство, подключенное к системе жизнеобеспечения, генерирует невероятный, поразительный холод.
Da hab ich mich mit Begeisterung der Studenten-Bewegung angeschlossen.
Я с энтузиазмом участвовал в студенческом движении.
Meine Tochter hat sich denen mit dem ganzen Herzen angeschlossen.
Моя дочь всей душой к ним присоединилась.
Ich habe mich Eurer Jagd angeschlossen, um unsere Freundschaft zu festigen.
Отец, может быть, зажарить этого кабана?

Из журналистики

Für ihn sind Boris Berezovsky und seine Anhänger lästige Quälgeister, von denen sich die meisten sowieso schon dem Willen Putins angeschlossen haben.
Для него Борис Березовский и вся его братия являются лишь досадной неприятностью.
Aus diesem Grund und um tödliche Waffen von gefährlichen Regimen fernzuhalten, haben sich rund 60 Länder der Sicherheitsinitiative gegen Weiterverbreitung angeschlossen.
Вот почему почти 60 стран присоединились к Договору о нераспространении, чтобы не допустить попадания смертоносного оружия в руки опасных режимов.
SCHANGHAI: An die strenge Kontrolle der Medien in Bezug auf die Unruhen in Tibet hat sich eine, wie es manchen scheint, sehr viel offenere Berichterstattung über das verheerende Erdbeben in der Provinz Sichuan angeschlossen.
Шанхай - За жёстким контролем над СМИ относительно волнений в Тибете последовало то, что, по мнению некоторых, является гораздо более открытым освещением разрушительного землетрясения в провинции Сычуань.
Die chinesischen Regierungsvertreter betonten, welche Anstrengungen der Staat unternommen habe, um zu gewährleisten, dass jedes Dorf in China an das Strom- und das Straßennetz angeschlossen ist.
Политики подчеркнули, что правительство изо всех сил старалось гарантировать, что электроэнергетическая система и транспортная сеть будут в каждой китайской деревне.
Auch Stammesführer haben sich den Demonstranten angeschlossen.
Племенные лидеры присоединились к протестующим.
China hat diesbezüglich seine Bedenken zum Ausdruck gebracht, und der chinesische Notenbankchef hat sich der Forderung der UNO-Kommission nach einem neuen globalen Reservesystem angeschlossen.
Китай выразил озабоченность, и глава центрального банка Китая присоединился к призывам комиссии ООН создать новую глобальную резервную систему.
Eine kleine Anzahl junger Moslems hat sich später den Taliban angeschlossen. Aber die meisten britischen Moslems haben sie verurteilt und bestanden auf ihre Loyalität Großbritannien gegenüber.
Небольшое число молодых мусульман впоследствии воевало на стороне талибов, однако большинство британских мусульман осудило их, требуя сохранять лояльность по отношению к Великобритании.
Sogar Großbritannien unter dem Tory-Premierminister David Cameron hat sich der allgemeinen Sparwelle angeschlossen und das Verteidigungsbudget drastisch gekürzt.
Даже Британия при консерваторе Дэвиде Кэмероне присоединилась к этой гонке по урезанию оборонных расходов.
Diesem Aufruf hat sich sogar der Internationale Währungsfonds angeschlossen, der gemeinsam mit anderen europäischen Kreditgebern Griechenland mit Notfinanzierungen versorgt hat.
Даже Международный валютный фонд, который наряду с другими европейскими кредиторами предоставил Греции экстренное финансирование, недавно присоединился к этому призыву.
Es ist eine Tatsache, dass viele indische Handybesitzer öffentliche Defäkation praktizieren müssen, weil die Mehrheit der indischen Haushalte nicht an Rohrleitungsnetze angeschlossen ist.
На самом деле, многие индийцы, имеющие мобильные телефоны, вынуждены справлять нужду на улице, поскольку среднестатистический житель Индии не имеет водопровода в своем доме.
Sie hatten sich einer militanten Gruppe angeschlossen, die am 28. April 2004 ein Dutzend Sicherheitskontrollpunkte in drei südlichen Provinzen angegriffen hatten.
Они присоединились к повстанцам, которые 28 апреля 2004 г. напали на десяток контрольно-пропускных пунктов на границе трех южных провинций.
Der französische Präsident Jacques Chirac hat sich Blair und Brown bei ihrer kühnen Forderung angeschlossen, die Versprechen gegenüber den Armen einzuhalten.
Французский президент Жак Ширак присоединился к Блэру и Брауну в своем смелом призыве к богатым странам выполнять свои обещания, данные бедным.
Dem Chor der Israelis, die ihn nicht mehr als Premierminister sehen wollen, haben sich zwei ehemalige Mossad-Direktoren angeschlossen.
Два бывших директора Моссада присоединился к хору израильтян, утверждая, что Биби больше не стоит быть премьер-министром.
Obama hat wichtige Neuerungen in die US-Atompolitik eingeführt und dennoch in bedeutendem Maße an vorherige Strategien angeschlossen.
Обама привнёс важные нововведения в американскую ядерную политику, но и преемственность предыдущей политики осталась.

Возможно, вы искали...