eingebildet немецкий

воображаемый, мнимый

Значение eingebildet значение

Что в немецком языке означает eingebildet?

eingebildet

abw. sich überlegen fühlend; übertrieben stolz auf die eigene Person sein; eigene Eigenschaften, Fähigkeiten oder die soziale Stellung als soviel besser ansehen, dass man es einem anderen auch zeigt etwas, was nur in der eigenen Phantasie existiert, aber nicht in der Wirklichkeit Die Symptome des Noceboeffekts sind nicht eingebildet, sondern gehen auf reale biochemische Prozesse zurück. Der Noceboeffekt macht gesunde Menschen physisch krank.

Перевод eingebildet перевод

Как перевести с немецкого eingebildet?

Синонимы eingebildet синонимы

Как по-другому сказать eingebildet по-немецки?

Примеры eingebildet примеры

Как в немецком употребляется eingebildet?

Субтитры из фильмов

Sie sind roh und eingebildet.
Грубиян и себялюбец.
Wir sind sehr eingebildet, weißt du.
Мы очень тщеславны, знаешь ли.
Warum sind Gastwirte eingebildet?
Почему хозяин такой высокомерный?
Warum sind Sie so eingebildet?
И откуда в вас столько тщеславия?
Männer sind grässlich. Hochnäsig und eingebildet.
Мужики отвратительны - пустые, тщеславные.
Du hast dir das Ganze nur eingebildet. - Nein!
Ты всё выдумал.
Ich finde sie eingebildet, ungeschickt und einfallslos.
Я считаю их самоуверенными, неуклюжими и полностью лишёнными воображения.
Sind Sie sicher? Darum hat er sich all diese verrückten Dinge eingebildet.
Потому-то и выдумывает невесть что.
Besorgt? Das hast du dir eingebildet.
Выдумываешь.
Vielleicht haben Sie sich das bloß eingebildet.
Наверное вам показалось.
Ich wollte Sie informieren, denn sie hat sich etwas eingebildet.
Я хотел, чтобы вы были в курсе. Она, видно, вообразила невесть что.
Seien Sie nicht so eingebildet.
Не надо строить из себя начальницу.
Jemand schrie, Linda hat sich das nicht eingebildet.
Кто-то кричал, и это действительно было.
Wäre es möglich, oder habe ich es mir nur eingebildet?
Это правда или мне это снится?

Из журналистики

Sofern er sich meine Vorfahren nicht eingebildet hatte, hatte er gerade meine auf Kasten basierende Vergangenheit bis weit vor das 17. Jahrhundert zurückverfolgt.
Если он только не вообразил моих предков, то он проследил мое, основанное на кастовом принципе прошлое значительно дальше, чем 17 столетие.

Возможно, вы искали...