ausrasten немецкий

сорваться

Значение ausrasten значение

Что в немецком языке означает ausrasten?

ausrasten

intrans., sein die Beherrschung verlieren Als seine Freundin ihn verließ, rastete er vollkommen aus. intrans., haben, heute meist, t3=_, reflexiv ausruhen Eine Bank lädt an der Weggabelung zum Ausrasten ein. intrans., haben, Technik entsperren, entriegeln Hier ist die Halterung ausgerastet, deshalb kann sich der Deckel bewegen und macht dieses klappernde Geräusch.

Перевод ausrasten перевод

Как перевести с немецкого ausrasten?

ausrasten немецкий » русский

сорваться

Синонимы ausrasten синонимы

Как по-другому сказать ausrasten по-немецки?

Примеры ausrasten примеры

Как в немецком употребляется ausrasten?

Субтитры из фильмов

Ich könnte ausrasten.
Я очень отчаянная.
Nein, jetzt wird er ausrasten.
Ненадолго.
Jetzt muss er ausrasten.
Он опять станет жёстким.
Die werden alle ausrasten über was wir gefunden haben. Da spielt das keine Rolle mehr.
Потому, что все будут так заняты находкой, что об остальном забудут.
Jetzt nicht ausrasten.
Не принимай близко к сердцу.
Nicht ausrasten?
Не принимать близко к сердцу?
Ich könnte ausrasten, was Irres anstellen!
Сейчас я просто схожу с ума.
Aber ausrasten wegen ein paar Schwänzen!
И ты ещё развизжался утром,.. -.что я отсосала у пары мужиков!
Wir werden hier für keine zehn Minuten ausrasten, weil das unsere Probleme in keiner Weise löst.
Не надо прыгать на стенки в течении целых десяти минут. всё равно мы останемся здесь с теми же проблемами!
Ausrasten.
Испытывать терпение.
Gibt es Fischer, die ausrasten?
Послушайте, вы много видели агрессивных рыбаков?
Das war nicht nett! Nicht ausrasten! - Was hast du zu glotzen?
Это некрасиво Успокойся Что ты уставился?
Es gibt immer ein paar Frischlinge, die ausrasten und abhauen.
Пара-тройка ребят всегда уходят в начале первого семестра.
Wüßte Papa, was du rauchst, würde er ausrasten.
Отец узнает, что ты куришь косяк - взбесится.

Возможно, вы искали...