fortbringen немецкий

унести, умчать, увозить

Значение fortbringen значение

Что в немецком языке означает fortbringen?

fortbringen

vom Aufenthaltsort wegbringen (an einen unbekannten Ort) Die Fernsehstation war inzwischen besetzt worden und die gesamte Ausrüstung wurde fortgebracht. Die Hexe lässt sieben kleine Hunde in die Bettchen legen und die Kinder fortbringen. unter Anstrengung, mit Kraft von der Stelle schaffen Jemand muss mir helfen, denn allein werde ich die Kiste wohl kaum fortbringen.

Перевод fortbringen перевод

Как перевести с немецкого fortbringen?

Синонимы fortbringen синонимы

Как по-другому сказать fortbringen по-немецки?

Примеры fortbringen примеры

Как в немецком употребляется fortbringen?

Субтитры из фильмов

Frenchy, sobald ich fort bin, wird Renard das Lokal auf den Kopf stellen, also überleg dir, wie und wohin du ihn fortbringen willst.
Френчи, как только я уеду. Ренар придёт и перевернёт тут всё вверх ногами. так что вам бы лучше начать думать, как и куда вы его перевезёте.
Ich muss Euch fortbringen.
Я должен тебя забрать отсюда.
Mich fortbringen?
Забрать меня?
Wir können Sie alle von hier fortbringen.
Мы охотно увезём подальше отсюда всех вас если вы этого хотите.
Ich sagte ihnen, wir würden sie von diesem Mond fortbringen.
Я сказал им, что мы увезём их с этой луны.
Wenn unsere Rettungscrew ankommt, kann ich Sie und Ihr Volk von diesem Mond fortbringen, solange beide Seiten bis dahin miteinander auskommen.
Группа спасения прибудет в ближайшие дни и я смогу устроить, чтобы вас и ваших людей вывезли с этой луны, если обе стороны смогут сотрудничать до этого времени.
Sie dürfen das Baby nicht fortbringen.
Не позволяй его сжигать.
Ada, ob du es willst oder nicht, es wird kein Schiff mehr geben, das mich fortbringen kann.
По твоей воле или против неё теперь уже ни один корабль не сможет меня унести туда.
Was könnte ihn nur von NetherfieId fortbringen?
Я не понимаю, что заставило его уехать из Незерфилда.
Bitte lass nicht zu, dass sie mich von dir fortbringen.
Пожалуйста, не дай им забрать меня. - Я верну нас домой.
Dich von hier fortbringen, zu einem sicheren Ort.
Забрать тебя по-дальше отсюда, в безопасное место.
Selbst wenn ich ihm sage. dass er dich fortbringen soll.
Даже если я скажу ему, что. То, что он должен взять вас где-то.
Wir müssen Jane fortbringen.
Мы должны перенести Джейн отсюда.
Wir müssen Sie von hier fortbringen.
Мы должны вывести вас отсюда.

Возможно, вы искали...