beseitigen немецкий

устранять, удалять, ликвидировать

Значение beseitigen значение

Что в немецком языке означает beseitigen?

beseitigen

устранять etwas beiseite schaffen; etwas entfernen Wer kleckert, sollte sich bemühen, den Fleck beseitigen zu helfen. Beseitigt erst eure Fehler! umgangssprachlich: jemanden töten Den einzigen Zeugen dieser Tat beseitigte man kurze Zeit darauf.

Перевод beseitigen перевод

Как перевести с немецкого beseitigen?

Beseitigen немецкий » русский

клиринг клиренс

Синонимы beseitigen синонимы

Как по-другому сказать beseitigen по-немецки?

Примеры beseitigen примеры

Как в немецком употребляется beseitigen?

Субтитры из фильмов

Wenn ein Gesandter in Ungnade nach Russland zurückkehrt, beseitigen die ihn dann?
То есть когда посол возвращается в Россию, а его работой недовольны. от него избавляются?
Wir beseitigen eine Absurdität.
Это не игра, а выход из абсурдной ситуации.
Wenn die Berichte stimmen, müssen wir diese Versuchungen beseitigen.
И если эти сообщения правдивы - обработать этот город всеми возможными инсектицидами.
Hast du vor, ein paar Minderwertige zu beseitigen?
Ты случайно не собираешься прикончить парочку неполноценных?
Aber einen Missstand sehen, heißt, ihn beseitigen.
Но это - мой долг.
Ich wollte ihn nicht beseitigen.
Не я хотел его убить.
Er muss die Blutflecken beseitigen.
Он убил её там, теперь он должен отмыть все пятна.
Der Schrei in mir verebbte mehr und mehr, und plötzlich erkannte ich, dass ich es nie tun würde. Dass ich sie weder heute noch irgendwann würde beseitigen können.
Крик звучал всё глуше и глуше и я осознавал печальную истину, что ни завтра, ни в пятницу ни в какой другой день, или ночью мне не заставить себя её убить.
Unsere Mission ist es, die Tausenden von Missgeburten, die täglich versuchen, das Licht der Welt zu erblicken, zu beseitigen.
Наше истинное призвание - изобличать тени невежества, которые каждый день пытаются пробиться к свету.
Der Schmutz in unseren Reihen muss weg. Und er ist nur zu beseitigen, indem wir den Beschmutzer fangen.
Только так мы сможем честно смотреть всем в глаза.
Tetsu beseitigen?
Убрать Тэцу?
Warum sollte ich Tetsu beseitigen?
Как я могу это сделать?
Ich versuche seit Jahren, meine Schäden zu beseitigen.
Я годами пытался убрать бардак, который устроил.
Man zählt darauf, dass Sie die Earps beseitigen.
Люди рассчитывают на вас, что вы избавите город от Эрпов.

Из журналистики

Die gute Nachricht lautet, dass sowohl Amerika als auch China im Anschluss an den jüngsten Washington-Besuch von Präsident Hu Jintao positive Schritte unternommen haben, um ihre Differenzen hinsichtlich der bilateralen Leistungsbilanz zu beseitigen.
Хорошая новость заключается в том, что после недавнего визита президента Ху Цзиньтао в Вашингтон и Америка, и Китай стали делать положительные шаги по устранению своих разногласий по поводу двустороннего баланса по текущим операциям.
Trotz zahlreicher Versprechungen, die angerichteten Umweltschäden zu beseitigen, bleibt das Ogoniland ein ökologisches Notstandsgebiet, das durch die Ölindustrie in Armut gestürzt und krank gemacht wurde.
Несмотря на многочисленные обещания очистить территорию, Огониленд продолжает оставаться в экологической агонии, доведенный до бедности и зараженный нефтедобывающей промышленностью.
Natürlich wird keine einzelne simple Veränderung die enorme Neigung zur Defizitfinanzierung in den meisten modernen politischen Systemen beseitigen.
Конечно же, ни одно простое изменение не сможет предотвратить существующую предвзятость в отношении превышения расходов над доходами в большинстве современных политических систем.
Wie groß die Versuchung auch sein mag, das Problem durch das Ziehen neuer Grenzen oder durch die Erschaffung neuer Einheiten zu beseitigen: dieses Rätsel kann nicht mit Begriffen wie Souveränität gelöst werden.
Каким бы притягательным не казалось решение проблем за счет проведения новых границ или основания новых единиц, эту головоломку нельзя решить в понятиях суверенитета.
Gemeinsames Ziel sollte sein, die Bedrohung zu beseitigen, die ein Diktator mit dermaßen gut dokumentierten Vorlieben für Massenvernichtungswaffen darstellt.
Общая цель должна заключаться в устранении угрозы со стороны диктатора, склонность которого к приобретению оружия массового поражения столь хорошо подтверждена документально.
Dies wird die irakische Bedrohung nicht vollständig beseitigen, sie aber kontrollierbar machen.
Эта мера не сможет полностью устранить угрозу со стороны Ирака, но она позволит взять ее под контроль.
Ebenso wandten sich die USA und andere trotz aller Klagen über die Vereinten Nationen an die UNO-Friedenstruppen, um das Chaos nach dem Libanonkrieg im letzten Sommer zu beseitigen.
Аналогично, несмотря на все недовольство в отношении ООН, США и другие страны обратились к миротворческим силам ООН для наведения порядка после войны в Ливане прошлым летом.
Doch ein strikterer Fiskalpakt würde das Ausfallrisiko praktisch beseitigen.
Ужесточение Фискального пакта практически исключило бы риск дефолта.
Bedenklicher ist, dass Eurobonds die Unterschiede bei der Wettbewerbsfähigkeit nicht beseitigen würden.
Еврооблигации не смогут устранить различия в конкурентоспособности, что вызывает большее беспокойство.
So wie sich die globalen Ungleichgewichte nicht über Nacht aufgebaut haben, werden sie nicht auf die Schnelle zu beseitigen sein.
Так как глобальный дисбаланс не возник внезапно, его решение тоже не будет быстрым.
Warum also nicht die extreme Armut beseitigen, indem man einfach genügend Ressourcen zu dieser einen Milliarde Menschen umleitet, damit diese täglich 1,26 Dollar zur Verfügung haben?
Так почему бы не покончить с нищетой, просто направив этому миллиарду человек достаточное количество ресурсов, чтобы их доход составил хотя бы 1,26 доллара в день?
Tatsächlich ist es praktisch unmöglich, den aktuellen Schlamassel zu beseitigen ohne eine Art Kompass, der die Richtung des zukünftigen Systems weist.
Вообще, справиться с сегодняшней неразберихой практически невозможно без некоего компаса, указывающего направление местонахождения будущей системы.
Eine Lektion der 1990er Jahre ist, dass Schwachstellen zu beseitigen sind, bevor sie sich zu Krisen auswachsen.
Урок 1990-х годов говорит о том, что слабые места в системе защиты должны быть ликвидированы до того, как они приведут к кризису.
Die Demokratisierung kann durchaus hilfreich sein, manches Aggressionspotenzial zu beseitigen, das den Terrorismus schürt, aber sie ist nur ein Teil der Lösung.
Демократизация, действительно, может помочь устранить некоторые источники ярости, подогревающей терроризм, но она является лишь частью решения проблемы.

Возможно, вы искали...