seriös немецкий

солидный, серьёзный

Значение seriös значение

Что в немецком языке означает seriös?

seriös

ordentlich Ein seriöser Ober bediente uns. ernst, würdig (personenbezogen) Die seriösen Würdenträger begleiten die Zeremonie. gediegen, solide gefertigt (sachbezogen) Ein seriöser Koffer ist meist aus Leder. vertrauenswürdig, glaubwürdig, zuverlässig Eine seriöse Firma braucht keine Schleichwerbung. ernst zu nehmen (handlungsbezogen) Der seriösen Warnung sollte man Folge leisten.

Перевод seriös перевод

Как перевести с немецкого seriös?

Синонимы seriös синонимы

Как по-другому сказать seriös по-немецки?

Примеры seriös примеры

Как в немецком употребляется seriös?

Простые фразы

Ich finde, der Knabe ist seriös.
Я считаю, что он серьёзный парень.

Субтитры из фильмов

Kindermädchen, ehrbar, verantwortungsbewusst, seriös.
Няня: строгая, порядочная, серьёзная.
Ein Gewinn, der Junge. Gepflegt, tüchtig, seriös. Geht für mich durchs Feuer.
Хороший парень - серьезный, послушный, организованный.
Ich bin doch seriös. Warum entziehst du dich mir immer?
Почему ты всегда избегаешь возможности побыть вместе?
Bin ich nicht seriös?
Я для тебя не серьезен?
Sehe ich nicht seriös aus?
Выгляжу несолидно?
Seriös, ernst.
Он должен выглядеть в меру буржуазно.
An so einen Typen, den ich vorhin getroffen habe, war aber ganz seriös.
Проходил какой-то тип. Серьёзный мужик.
Sehen Sie, ich arbeiten für Francesco seit über 20 Jahre, er viele Mädchen mögen, aber Heirat, niemals, er nur spielen, aber jetzt er scheint seriös, was?
Я работаю на семью Дуччи 20 лет. Франческо очень любил женщин, но не женился. Игривый был, понимаете!
Es ist nicht seriös.
Он нелегальный.
Kunstfotos! Alles ganz seriös!
Знаете, художественные фотографии, только с обнаженными моделями.
Die richtige Komödie findet im Senat statt, idiotische Dinge, aber man hört zu, weil sie es seriös sagen.
Настоящая комедия творится в сенате. Они делают одну глупость за другой но люди слушают, потому что это делается с серьезным лицом.
Das ist ungefähr so exklusiv wie das Telefonbuch von Manhattan. Liest sich seriös.
Все данные подтверждены авторитетными документами.
Und ich bin seriös und nehme diese Sache ernst, was du nicht tust.
Да и ещё я пытаюсь относиться к нашему делу серьёзно, а ты - нет. Это тоже отличие.
Sind sie das? Nicht sehr seriös!
Слишком круто для встречи, не так ли?

Из журналистики

Royals Warnungen in letzter Minute, wonach Frankreich bei einem Wahlsieg Sarkozys explodieren würde, waren weder seriös noch ihrer würdig.
Предупреждения Руаяль, произнесённые ею в последний момент, о том, что Франция взорвётся, если победит Саркози, не были ни серьёзными, ни благородными.

Возможно, вы искали...