unfein немецкий

неблагородный

Перевод unfein перевод

Как перевести с немецкого unfein?

Синонимы unfein синонимы

Как по-другому сказать unfein по-немецки?

Примеры unfein примеры

Как в немецком употребляется unfein?

Субтитры из фильмов

Gilt sicher als unfein in dem Laden hier.
Здесь нам этого не простят.
Ist auch unfein.
Спору нет.
Ich schätze, es war unfein von mir, den Kerl wiederzubeleben, der einen Rechen in seiner Brust stecken hate.
Полагаю, было грубо с моей стороны продолжать реанимировать парня с торчащими граблями из его груди.
Etwas unfein, aber ich konnte nicht warten.
Некрасиво, я знаю, но я не могла ждать.
Das war nicht unfein. Das war eine Straftat.
Это не некрасиво, это уголовное преступление.
Nicht gerade. unfein, aber. es waren Wochen.
Не хочу быть нескромной, но прошли недели.
Es ist äußerst unfein, die Handtasche einer Dame zu durchwühlen.
Невежливо рыться в дамской сумочке.
Sie verlieren nicht den Lebensunterhalt, weil ich mich unfein verhielt.
Вы не потеряете средства к существованию только из-за того, что я повел себя недостойно.
Ich helfe Eurem Gedächtnis nur zu gern auf die Sprünge. Aber es wird wirklich unfein.
Я бы и рад покопаться в твоей памяти, да уж больно это грязное дело.
Unfein, aber es hätte seine Aufgabe erfüllt.
Грубо, но свою работу сделало бы.
Dieser Vampir und ich, wir haben noch was zu klären, was ziemlich unfein werden wird.
У меня к этому вампиру есть одно дельце, и оно не из приятных.
Das wäre unfein.
Это не подобает джентльмену.

Возможно, вы искали...