unanständig немецкий

непристойный, неприли́чный, непристо́йный

Значение unanständig значение

Что в немецком языке означает unanständig?

unanständig

den guten Sitten widersprechend, gegen sie verstoßend Er darf keine unanständigen Witze erzählen, wenn Kinder anwesend sind.

Перевод unanständig перевод

Как перевести с немецкого unanständig?

Синонимы unanständig синонимы

Как по-другому сказать unanständig по-немецки?

Примеры unanständig примеры

Как в немецком употребляется unanständig?

Субтитры из фильмов

Wäre es unanständig, wenn wir seinen Tornister durchsuchten?
А что, если заглянуть ему в ранец?
Wie unanständig, mit zwei großen Kindern so jung auszusehen!
Я едва тебя узнала. Это неприлично - иметь двоих взрослых детей и при этом выглядеть так молодо, как ты.
Nein, aber unanständig.
Все равно - не депо.
Stundenlange Verhöre, Fotos, und Ihr Privatleben unanständig in den Zeitungen ausgebreitet.
Долгие часы допросов и фотосъёмок, все непристойные подробности вашей личной жизни обязательно окажутся в газетах.
Mein Privatleben ist unanständig?
Почему вы решили, что моя личная жизнь непристойна?
Das Herumschnüffeln ist unanständig.
Я не это имел в виду. Я хотел сказать, что способ изложения будет непристойным.
Zwei wären unanständig. Deine Verheimlichung verzeih ich dir nicht.
Я не могу простить тебе того, что ты скрыл от меня такое.
Bei dir klingt Anstand so unanständig.
У тебя респектабельность, звучит плохо.
Die sind unanständig.
Они мне не нравятся.
Er sagt, das wäre unanständig, dabei hat er Cathy doch noch nie gesehen!
Он прямо смотрел на меня и сказал, что это ужасно. Откуда он знает? Ведь он никогда не встречался с Кэти.
Bei Tageslicht wirken Dessous leicht unanständig.
При свете дня такое белье теряет свое очарование и становится непристойным.
Das kommt mir unanständig vor.
Это как-то не очень красиво.
Es ist unanständig.
Это неприлично.
So etwas ist doch einfach unanständig.
Это было нечестно.

Из журналистики

Russland Bevölkerung - ganz gleich, ob Dienende oder Bediente - ist überzeugt, ausgebeutet und unanständig behandelt zu werden, und stielt deshalb selbst ohne jegliche Gewissensbisse.
Россияне, пришли ли они к кому-то на приём или ожидают, пока их обслужат, убеждены в том, что их ограбят и будут обращаться с ними грубо, и поэтому защищаются напускным равнодушием.

Возможно, вы искали...