verbal немецкий

глагольный, словесный, вербальный

Значение verbal значение

Что в немецком языке означает verbal?

verbal

mit Worten, mit Hilfe der mündlichen oder schriftlichen Sprache Es kam zu einer heftigen verbalen Auseinandersetzung. Linguistik unter Beteiligung eines Verbs, nach Art eines Verbs In Erzählungen wird eher ein verbaler als ein nominaler Stil gepflegt.

Перевод verbal перевод

Как перевести с немецкого verbal?

Синонимы verbal синонимы

Как по-другому сказать verbal по-немецки?

Примеры verbal примеры

Как в немецком употребляется verbal?

Субтитры из фильмов

Ich hörte, dass Mr. Blaney sehr laut wurde, sowohl verbal als auch in seinem Verhalten.
Но я прекрасно видела, что мистер Блэйни был очень агрессивен. И в речах, и в действиях.
Aber sie wissen, dass wir in der Föderation verbal kommunizieren.
Разумеется, он понимают, что от них потребуется умение устного общения, если их примут в состав Федерации.
In der Tat kann ich die Erfahrung nicht verbal beschreiben.
Фактически, я не в состоянии произвести словесное описание пережитого.
Sein Name ist Verbal.
Его зовут Болтун.
Verbal Kint.
Болтун Кинт.
Verbal, das ist Agent Kujan von der Zollbehörde.
Болтун, это агент Куен из таможни.
Verbal, ich weiß, Sie mögen Keaton.
Болтун, я знаю, тебе нравится Китон.
Ja, Verbal, nach Kalifornien.
Да, Болтун, в Калифорнию.
Auf Mr. Verbal den Mann mit dem Plan.
За м-ра Болтуна человека с планом.
Kommen Sie schon, Verbal.
Давай, Болтун.
Jeder, den ich je eingebuchtet habe, jeder, der mir was schuldet jeder Psychopath auf der Straße wird den Namen Verbal Kint kennen.
Каждый преступник, кого я посадил, каждый полицейский, кто мне должен каждый ублюдок, работающий на улице, будет знать имя Болтуна Кинта.
Todd Hockney und Verbal Kint.
Тодд Хокни и Болтун Кинт.
Verbal, der Mann mit dem Plan, ja?
Болтун, человек с планом, а?
Glaubst du an ihn, Verbal?
А ты веришь, Болтун?

Из журналистики

Der Austausch zwischen Japan und China muss verbal erfolgen.
Япония и Китай должны обмениваться словами.
Die internationale Gemeinschaft, insbesondere die USA, unterstützen verbal die Wiederaufnahme ernsthafter Gespräche zwischen Palästinensern und Israelis, außerdem ebnet das Abkommen von Mekka Abbas den Weg, um ein Ende der Besatzung zu verhandeln.
Международное сообщество, в особенности США, устно поддержало начало серьёзных переговоров между Палестиной и Израилем, а соглашение, достигнутое в Мекке, проложило путь Аббасу для начала переговоров об окончании оккупации.

Возможно, вы искали...