B2

verbal английский

устный, словесный, вербальный

Значение verbal значение

Что в английском языке означает verbal?
Простое определение

verbal

Something that is verbal is something that has to do with words. He did not just nod his head that he wanted to leave, he told me so in a verbal way.

verbal

communicated in the form of words verbal imagery a verbal protest of or relating to or formed from words in general verbal ability of or relating to or formed from a verb verbal adjectives like 'running' in 'hot and cold running water' relating to or having facility in the use of words a good poet is a verbal artist a merely verbal writer who sacrifices content to sound verbal aptitude expressed in spoken words a verbal contract prolix you put me to forget a lady's manners by being so verbal — Shakespeare

Перевод verbal перевод

Как перевести с английского verbal?

Синонимы verbal синонимы

Как по-другому сказать verbal по-английски?

Примеры verbal примеры

Как в английском употребляется verbal?

Субтитры из фильмов

Because under Section 296 a verbal agreement.
Поскольку в соответствии со статьей 296 устная договоренность.
The Defense alleges that this occurred as the result of a violent verbal quarrel. That it was brought about by anger.
Защита предполагает, что это произошло в результате жаркой перебранки что виной тому стал гнев.
It was a verbal contract, but I tear it up.
У нас было устное соглашение, которое я расторгла.
A verbal message.
Отдайте донесение мне. Я передам.
On this, I had verbal arguments with Plato.
Я спорил об этом с Платоном.
Verbal persuasion seems to be ineffective.
Похоже, вербальное переубеждение не эффективно.
It's on a non-verbal level, but I usually get my message across.
На невербальном уровне, но обычно он меня понимает.
A lot of noise, agitation and verbal determination.
Сколько шуму, бойкости, решительности словесной.
Attached: a copy of his verbal report.
Устный доклад агента прилагается.
We can't do anything about a verbal assault, ma'am.
Мы не помогаем при словесных угрозах, мэм.
Five sixty, Verbal.
Пятьсот шестьдесят, устный.
Seven eighty, Verbal.
Семьсот восемьдесят, устный.
Math: 597, Verbal: 560.
Математика: 597, устный: 560.
You know I'm not verbal.
Ты же знаешь, я не силен в разговорах.

Из журналистики

The team was also subjected to shameless verbal bullying by Sri Lankan officials (a deeply unpleasant experience to which I, too, have been subjected).
Группа также подвергалась бесцеремонному запугиванию со стороны чиновников Шри-Ланки (глубоко негативный опыт, который получил и я тоже).
Some dimensions of personal attraction, such as appearance and non-verbal communication, can be tested.
Некоторые факторы личной привлекательности, такие как коммуникабельность, внешний вид и невербальная коммуникация, могут быть проверены.
Non-verbal signals account for a major part of human communications, and simple experiments have shown that some people communicate non-verbally better than others.
На невербальные сигналы приходится основная часть человеческого общения, и простые эксперименты показали, что некоторые люди общаются невербально лучше, чем другие.
As a result, the culture of physical violence and verbal provocation that is gaining ground in Putin's Russia is deeply disturbing, whereas we tend to judge Chinese misdeeds with a greater sense of distance, if not indifference.
В результате, культура физического насилия и устной провокации, которая процветает в России Путина, глубоко нас тревожит, тогда как мы имеем тенденцию судить о китайских ошибках с большим чувством расстояния, если не безразличия.
Indeed, if the result of the recent summit means that France and Germany will henceforth each forge alliances against the other, while hiding behind verbal expressions of solidarity, we might just as well forget about Europe.
Если результат недавнего саммита означает, что Франция и Германия отныне будут создавать союзы одна против другой, прячась за словесные выражения солидарности, мы можем забыть об общей Европе.
It is possible that intense states of emotion could pre-select and perhaps elicit from the brain certain verbal messages having the same emotional charge.
Возможно, что в состоянии эмоционального напряжения в мозге могут выделиться определенные словесные послания, несущие ту же эмоциональную нагрузку.
Verbal messages expressed by voices often are highly emotional.
Словесные послания, выражаемые голосами, часто бывают чрезвычайно эмоциональными.
This led to the development of broadly comprehensible, non-verbal forms of performance, relying preferably on visual and auditory forms of expression.
Это привело к развитию общепонятных невербальных форм передачи информации, рассчитанных в основном на зрительное и слуховое восприятие.
They will continue, of course, to give verbal support for the Palestinian course, but it is not at the top of their agenda.
Они, конечно, будут продолжать на словах выражать поддержку Палестинского курса, но для них это не является основным вопросом на повестке дня.
There is no reason to believe that Netanyahu's new government will seek to revive the increasingly feeble and moribund peace process, beyond offering verbal promises and inconsequential half-measures.
Нет никаких оснований полагать, что новое правительство Нетаньяху будет стремиться к возрождению все более слабого и умирающего мирного процесса, кроме словесных обещаний и несущественных полумер.
The new generation, it seems, prefers new models of verbal exchange, not as enchanting as in the past, but perfectly suited to the simple communications required in today's simplified world.
Кажется, новое поколение предпочитает новые модели словесного обмена - не такие восхитительные, как в прошлом, но прекрасно подходящие для простых коммуникаций в нынешнем упрощенном мире.
While Ahmedinejad continues his verbal attacks on the US, he does not control the policy-making apparatus that will decide about Iran's nuclear program and its relations with the international community.
В то время, как Ахмадинежад продолжает свои устные нападки на США, он не руководит аппаратом принятия политических решений, который будет решать вопрос о ядерной программе Ирана и его отношениях с международным сообществом.
This sort of verbal trickery to hide a strategic objective has been seen before.
Такой словесный обман, чтобы скрыть стратегическую цель, был заметен и прежде.
Non-verbal signals are also an important component of human communications.
Невербальные сигналы - также важный компонент человеческих коммуникаций.

Возможно, вы искали...