verstopfen немецкий
заткнуть, засорять
Значение verstopfen значение
Что в немецком языке означает verstopfen?
verstopfen
Перевод verstopfen перевод
Как перевести с немецкого verstopfen?
verstopfen немецкий » русский
Verstopfen немецкий » русский
Синонимы verstopfen синонимы
Как по-другому сказать verstopfen по-немецки?
verstopfen немецкий » немецкий
Примеры verstopfen примеры
Как в немецком употребляется verstopfen?
Субтитры из фильмов
Damit kann man sich die Ohren verstopfen.
Это чтобы заткнуть уши.
Wenn die die Ventile verstopfen, werden die Maschinen überhitzt.
Если они забьют сопло, двигатель перегреется.
Sie verstopfen die Ventile. Wir bekommen nicht genug Antrieb.
Они забили заборные сопла, мы не двигаемся.
Damit verstopfen Sie beide Wunden.
Заткните им отверстия с обеих сторон.
Wir verstopfen ihnen in die Ohren.
Давай им ватные тампоны в уши вставим.
Homer, nein! - Sie werden die Geräte verstopfen.
Гомер, не надо!
Sie sind zu verstopfen die Rutsche Ich habe gerade unclogged.
Ты забиваешь мусоропровод, который я полчаса прочищал.
Auf mein Kommando formieren sich alle Schiffe. und fliegen in die Kanonen, um sie mit Trümmern zu verstopfen.
По моей команде все корабли строем летят.. прямонапушкиинопланетян, создавая им помехи своими обломками.
Ihre Lungen verstopfen nicht so schnell.
Их легкие чище.
Indem Sie seine Arterien mit Süßem verstopfen?
Бесспорно, насыщение жирами его кровь, может считаться приятным.
Meine Nasengänge verstopfen immer, wenn ich traurig bin.
Хотя мои носовые каналы наполняются влагой, когда я грущу.
Winzige Cholesterinpartikel kommen runter und verstopfen die kleinen Gefäße in den Nieren.
Небольшие частицы холестерола скапливаются и закрывают небольшие сосуды в почках.
Eosinophile Pneumonie. Weiße Blutzellen sammeln sich an, verstopfen die Lungen, führen zu Herzproblemen.
Лейкоциты скапливаются, закупоривают лёгкие, что приводит к проблемам с сердцем.
Tut mir leid, was ist das für ein Krankenhaus, in dem Schaulustige sämtliche Flure verstopfen.
Прошу прощения, но мы не можем управляться с больницей, когда тут повсюду шастают охотники за фотографиями.