abstützen немецкий

подпирать, подкреплять

Значение abstützen значение

Что в немецком языке означает abstützen?

abstützen

подкреплять, подкрепить, подпереть etwas physisch gegen Herabfallen oder Umfallen sichern Die provisorischen Backsteinhäuser Catias kleben direkt am Hügel, nur wenige sind mit Betonstelzen notdürftig abgestützt. Bei den meisten Personenwagen werden heute Schraubenfedern zur Federung verwendet, die sich nach oben in den so genannten Federdomen der Karosserie abstützen. Sie steigt aus, läuft um das Fahrzeug herum und entdeckt, dass Vorder- und Hinterrad fehlen. Mit Ziegelsteinen haben die Diebe die Karosserie abgestützt. mit Hilfe einer Person oder einer Sache die Erreichung eines Zieles unterstützen, absichern Zusätzlich würden die Investitionen die Konjunktur abstützen. Er versucht sie durch eine Rahmenhandlung abzustützen, die den Erfinder der drahtlosen Nachrichtenübertragung, den Italiener Marconi, in die Handlung einbezieht. sich selbst gegen Herabfallen oder Umfallen sichern Eine große Gruppe von Polizisten, bis zu den Zähnen bewaffnet, fand bloß einen alten Kellner, der sich gelassen erhob, auf die Wand zuging und sich mit ausgestreckten Armen und gespreizten Beinen dagegen abstützte. Wir lernen, wie man mit dem Kopfseil lenkt, wie man sich mit den Füßen auf dem Kamelhals abstützt und wie man Laute und Stöße einsetzt, um das Tier vom Schritt in den Trab zu bringen.

Перевод abstützen перевод

Как перевести с немецкого abstützen?

Синонимы abstützen синонимы

Как по-другому сказать abstützen по-немецки?

Abstützen немецкий » немецкий

Unterstützung Stütze Hilfe Untersatz Strebe Lehne

Примеры abstützen примеры

Как в немецком употребляется abstützen?

Субтитры из фильмов

Wir müssen die Decke abstützen. - Schlafen die hier unten? - ich glaube, ja.
Господин инженер, похоже, мы снова наткнулись ещё на одну полость.
Einen Balken zum Abstützen.
Пробки.
Ich muss mich da abstützen!
А мне теперь упираться рукой в твою блевотину, ниггер?
Mattis sagt, wir müssen abstützen.
Маттис сказал, надо обязательно поставить подпорки.
Dreh dich langsam um! Sag ihm, er soll sich abstützen und mich böse ansehen - wie ein Drache.
Выгни спину и посмотри на него, как дракон.
Wir müssen es abstützen.
Нам нужно это укрепить.
Los, wir müssen das abstützen!
Давайте, нужно это укрепить.
Als wenn sie in jeder situation abstützen könnten.
Ты должен во время игры делать именно так.
Du kannst dich selbst nicht abstützen.
Нельзя собраться с духом.
Ich brauche Sie im Rollstuhl, damit ich mich abstützen kann.
Говорят, со вчерашнего вечера. Я за тебя держусь, чтобы не упасть.
Auf dem Klotz könnte man ein Gewehr abstützen.
На это бревно можно положить винтовку.
Ohne Knorpel oder Knochen, die deine Haut abstützen könnten, ist es nur eine Abdeckung für dieses Loch.
Без поддержки кости или хряща, получится лишь натянуть кожу на отверстие, как на барабан.
Sie wollte sich abstützen.
Она решила опереться.
Er hätte sich abstützen können, sich selbst retten.
Он мог просто встать, спастись.

Из журналистики

Die Zentralbanken sollten den Wert des Bankensystems eines Landes abstützen, indem sie sich verpflichten, Anteile an einem Indexfonds mit Bankaktien zu einem vorher festgesetzten Preis zu erwerben.
Центральные банки должны положить основание под стоимость банковской системы страны путем совершения покупок акций в паевом фонде акционерного капитала по предопределенной цене.

Возможно, вы искали...