zermalmt немецкий

придушенный, придушен

Перевод zermalmt перевод

Как перевести с немецкого zermalmt?

zermalmt немецкий » русский

придушенный придушен

Синонимы zermalmt синонимы

Как по-другому сказать zermalmt по-немецки?

Примеры zermalmt примеры

Как в немецком употребляется zermalmt?

Субтитры из фильмов

Ich wusste gar nicht, was das wirklich ist, ehe ich nicht ihre Körper da liegen sah. Tot und zermalmt.
Я никогда в действительности не знала, что это значит, пока не увидела их тела, изуродованные и страшные.
Wenn der Angreifer Sie mit einer Himbeere attackieren sollte. ziehen Sie einfach am Hebel, und das 16-Tonnen-Gewicht zermalmt ihn.
Если кто-либо когда-либо будет атаковать вас малиной, просто потяните за рычаг. И 16 тонн свалятся на его голову.
Langweilt Ihr Euch so sehr da oben, dass Ihr uns zum Spaß zermalmt?
Разве вам нечем заняться, что вы давите нас, словно муравьёв?
Er zermalmt dich.
Он уничтожит тебя.
Wollt ihr sehen, wie er mich zermalmt?
Хотите это увидеть?
Sie haben mich mein Leben lang unter sich zermalmt.
Они разрушили мою жизнь.
Ich zermalmt like diesem all Zeit.
А я тебе нравился, когда мы познакомились?
Sie taten ihr Bestes, wenn man bedenkt, dass er mit dem Müll zermalmt wurde.
Они сказали, сделали всё что смогли. учитывая, что он был весь расплющен с мусором.
Wie zermalmt ist er?
Как расплющен?
Denn der Herr zermalmt die Verderbten.
Ибо Господь карает грешных.
Ich habe Schmerzen, als würden die Hände in einem Schraubstock zermalmt.
Они болят, будто их сжимают тисками. Но мне очень помогают и значительно облегчают боль.
Zermalmt sie!
Уничтожить их!
Dieser Hai zermalmt alles, was ihm in die Quere kommt.
Лязгает челюстями и дробит всё на своём пути!
Seit 2000 Jahren. unterjocht die Kirche den Menschen durch Unterdrückung und Gräuel. zermalmt Leidenschaft und Gedankengut. und alles im Namen ihres leibhaftigen Gottes.
Две тысячи лет. церковь подавляла и угнетала человечество, подавляла чувства, отвергала идеи.

Из журналистики

Er steht einem der repressivsten Regimes der Welt vor, in dem es noch nicht einmal die Vortäuschung von Wahlen gibt und wo Opposition sofort zermalmt wird.
Он возглавляет один из самых деспотических режимов в мире, в котором нет претензий на выборах, и где несогласие немедленно уничтожается.

Возможно, вы искали...