беглец русский

Перевод беглец по-английски

Как перевести на английский беглец?

Примеры беглец по-английски в примерах

Как перевести на английский беглец?

Простые фразы

Том - беглец.
Tom is a fugitive.
Беглец вооружён и опасен.
The fugitive is armed and dangerous.
Беглец пересёк реку.
The fugitive crossed the river.

Субтитры из фильмов

Беглец трусливый! Что ему там делать?
White-livered runagate, what makes he there?
Она - не только беглец, но и соучастница!
It was only hit-and-run, but she's an accessory.
Для тебя я не месье Барнье, а просто Бертран. Рассказывай, рассказывай, где ты скрывался, маленький беглец?
Tell us, what happend to you?
Беглец, да?
You're a fugitive, aren't you?
Человек сбежал из собственного мозга как беглец из тюрьмы.
Man escaped his own brain as one escapes from a prison.
Потому что он беглец.
Because he's the fugitive.
Я уверена, что Марко и беглец одно и то же лицо.
I'm sure Marco is the fugitive.
Черный Проказник,.. Беглец на третьем.
Whichaway to show.
Беглец следующий, затем Черный Проказник м Долина Слез.
Whichaway a half, Black Mischief and Vale Of Tears driving on the outside.
Стремясь к финишу, мчится Разрушительная Команда..после него Беглец и Долина Слез.
Heading for home, it's Wrecking Crew all alone by six lengths.
Разрушительная Команда, Беглец и Черный Проказник.
Whichaway a length, and Vale of Tears. It's Wrecking Crew, Whichaway and Black Mischief.
Черный Проказник второй, Беглец - третий, после которого Долина Слез.
Black Mischief is second by a head. Whichaway is third, followed by Vale Of Tears.
Мой сын - беглец?
My son? A fugitive?
Беглец, которого вы ищите, только что ворвался в наш дом.
The fugitive you're looking for has just broken into our house.

Из журналистики

Вслед за новостями о тайных встречах Алмейда еще один беглец от правосудия Даниель Боробио сделал разоблачения, нанесшие серьезный вред Толедо.
Following the news of Almeyda's clandestine meetings, yet another fugitive, Daniel Borobio, made damaging revelations.

Возможно, вы искали...