fugitive английский

беглец, беженец, мимолетный

Значение fugitive значение

Что в английском языке означает fugitive?
Простое определение

fugitive

A fugitive is a person who has escaped from a place or is in hiding, especially to avoid arrest or persecution.

fugitive

someone who flees from an uncongenial situation fugitives from the sweatshops someone who is sought by law officers; someone trying to elude justice мимолётный, скоротечный (= fleeting, momentaneous, momentary) lasting for a markedly brief time a fleeting glance fugitive hours rapid momentaneous association of things that meet and pass a momentary glimpse

Перевод fugitive перевод

Как перевести с английского fugitive?

Синонимы fugitive синонимы

Как по-другому сказать fugitive по-английски?

Примеры fugitive примеры

Как в английском употребляется fugitive?

Простые фразы

Tom is a fugitive.
Том - беглец.
The fugitive is armed and dangerous.
Беглец вооружён и опасен.
The fugitive crossed the river.
Беглец пересёк реку.
Tom was caught harboring a fugitive.
Том был уличён в укрывательстве беглеца.
Tom was harboring a fugitive.
Том укрывал беглеца.
Police cordoned off the area and carried out a thorough search for the fugitive.
Полиция оцепила район и провела тщательный поиск беглеца.

Субтитры из фильмов

Now, that you found me and my fugitive coworkers, who've managed to evade the law for years, our nice fake money and the nice real stamps.
Теперь, когда ты меня раскрыл. моих, годами безуспешно разыскиваемых, сотрудников. Наши чудесные фальшивые деньги.
If there were anything here to interest a fugitive.
Если бы его тут ждали.
Think I could pass for a fugitive, if I acted up a little?
А я бы сошел за беглеца, если бы вел себя поактивнее?
I mean. on a fugitive or a burglary.
Например,кража со взломом или незаконное проживание.
One man's a fugitive and we have reason to believe seriously wounded.
Шесть из семи.
A fugitive, a criminal.
Скрывается от закона, преступник.
Miss Ferguson, either you tell us what you know. or I'll ask for your arrest: aiding and abetting a fugitive wanted for murder.
Мисс Фергюсон, либо вы сообщите нам, что знаете, либо будете арестованы за пособничество разыскиваемой за убийство.
Rather innocuous, I must say, considering he was a fugitive from justice.
И всё в таком духе, безобидно, учитывая, что он скрывается от правосудия.
Then, you play the fugitive trying to clear his name of a crime he didn't commit.
Затем вы изображаете беглеца, пытаясь очистить свое имя от преступления, которое он не совершал.
That's why we went to such lengths to make her a fugitive from justice. So that Vandamm couldn't decline to take her along.
Именно поэтому мы зашли так далеко и сделали её беглецом от правосудия, чтобы Вандам не смог отказаться взять её с собой.
These men, together with their deceased or fugitive colleagues, are the embodiment of what passed for justice during the Third Reich.
Вот эти люди вместе с их покойными или сбежавшими соратниками являлись воплощением того, что в Третьем Рейхе выдавалось за правосудие.
I'm a wanted fugitive.
А я - вообще в розыске.
Every man out there looks like a fugitive from the penal colony.
Они все похожи на беглых каторжников.
My guards were dreaming, then! The fugitive doesn't exist. No more than your mine or your other suspect activities.
Значит, моей страже померещилось, и нет никакого беглеца, и никакого рудника в Сальсинь, и вообще никаких сомнительных дел.

Из журналистики

She has received death threats from Muslim extremists ever since she renounced - indeed, denounced - her Muslim faith, and was forced to live as a virtual fugitive, albeit under the protection of the Dutch state.
Она получила угрозы о смерти со стороны мусульманских экстремистов после того, как отреклась от и подвергла открытому осуждению свою мусульманскую веру, и была вынуждена скрываться, хоть и находясь под защитой голландского правительства.
In fact, the self-evidence of the assertion remains fugitive, immanent until some people insist upon it, mutually pledging their Lives, Fortunes, and Sacred Honor, in the process.
На самом деле, самоочевидность этого утверждения остается непрочной, имманентной, пока некоторые люди не станут настаивать на этом, обоюдно закладывая свои Жизни, Судьбы и Священную Честь, в процесс.
Villanueva was a fugitive from justice and Almeyda knew that he should turn him over to the police.
Виллануэва скрывался от правосудия, и Алмейда знал, что должен передать его в руки полиции.
Following the news of Almeyda's clandestine meetings, yet another fugitive, Daniel Borobio, made damaging revelations.
Вслед за новостями о тайных встречах Алмейда еще один беглец от правосудия Даниель Боробио сделал разоблачения, нанесшие серьезный вред Толедо.

Возможно, вы искали...